logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울남부지방법원 2014.01.16 2013고단3992
장물취득
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than eight months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date of the final judgment.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is a stolen business operator who purchased smartphones that a guest gets on a taxi in the vicinity of the Guro Digital Complex and disposes of them to F.

피고인은 2013. 3. 12. 02:40경 서울 구로구 G 오피스텔 앞길에서 스마트폰 화면을 지나가는 차량들이 보일 수 있도록 켠 상태에서 손을 들고 서 택시운전기사 등에게 장물 매입 의사를 표현한 후 이를 보고 정차한 H 택시기사인 I으로부터 피해자를 알 수 없는 시가 100만 원 상당의 갤럭시노트 2 휴대전화 1대를 장물이라는 사실을 알면서도 30만 원에 매수한 것을 비롯하여 별지 범죄일람표 기재와 같이(다만, 순번 6의 ‘피해품’란 기재 “일련번호 270544”는 “일련번호 2700544”의 오기임) 2012. 5.경부터 2013. 3. 중순경까지 같은 장소에서 8회에 걸쳐 스마트폰 8대를 장물이라는 사실을 알면서도 매수하여 장물을 취득하였다.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. A protocol of suspect examination of the police officer regarding I;

1. Statement to J police officers;

1. Each police statement of the police with respect to K, L, M, N, and D;

1. Application of Acts and subordinate statutes to each protocol of seizure and the list of seizure;

1. Article 362 (1) of the Criminal Act applicable to the facts constituting the crime;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Suspension of execution under Article 62 (1) of the Criminal Act (it shall be considered that there is no record of the same kind of crime, frequency of crimes, quantity of stolen articles acquired, etc.);

1. Social service order under Article 62-2 of the Criminal Act;

1. Article 333 (1) of the Criminal Procedure Act for return;

arrow