logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울서부지방법원 2016.07.22 2016가단204120
양수금
Text

1. The plaintiff's claims against the defendants are all dismissed.

2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.

Reasons

1. 원고의 주장 원고는, ‘소외 C 주식회사(이하 ’소외 회사‘라고 한다)는 소외 삼성상용차 주식회사(이하 ’원채권자‘라고 한다)로부터 차량을 구입하면서 차량매매대금을 할부로 진행하기로 하고 자동차매매계약을 작성하였고, 피고들은 이에 연대보증인으로 입보하였으나, 소외 회사와 피고들은 차량대금 중 일부만 납부하고 연체를 지속하여 기한의 이익이 상실되었다. 그 후 원채권자는 피고들에 대하여 갖는 위 채권을 소외 윈윈삼성제일차유동화 유한회사(이하 ’1차 양수인‘이라고 한다)에게 양도하였고, 1차 양수인은 다시 그 채권을 소외 윈윈삼성제이차자산대부 유한회사(변경후 상호 윈윈상용대부 유한회사, 이하 ’2차 양수인‘이라고 한다)에게 양도하였으며, 2차 양수인은 다시 그 채권을 소외 주식회사 스타브로드대부(이하 ’3차 양수인‘이라고 한다)에게 양도하였고, 3차 양수인은 다시 그 채권을 소외 주식회사 아이앤비자산관리대부(이하 ’4차 양수인‘이라고 한다)에게 양도하였으며, 4차 양수인은 다시 그 채권을 원고에게 양도하였다’고 주장하면서, 피고들에게 별지 청구원인 제7항 기재 양수금의 지급을 구한다

(However, according to the evidence submitted in this case on May 23, 201, the "creditor" is deemed to be the plaintiff, the "debtor" to be the defendant, and the plaintiff reduced the purport of the claim on May 23, 2016. According to the evidence submitted in this case, ① the non-party company entered into a contract for automobile (construction machinery) sales with the original creditor around December 28, 1995, and the defendants jointly and severally guaranteed the obligations of the non-party company regarding the above automobile sales contract on September 25, 1997, ② the claims under the above automobile sales contract were assigned in succession from the original creditor to the plaintiff, ③ the transferee claims against the plaintiff.

arrow