logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2013.12.03 2013가단109649
담장 등 철거
Text

1. All of the plaintiff's claims are dismissed.

2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.

Reasons

1. The plaintiff's assertion

A. From August 9, 1983, the Plaintiff owned the Seongbuk-gu Seoul, D, E land and its ground houses (hereinafter “Plaintiff-owned land and housing”) and the Defendant is the council of occupants’ representatives comprised of the representatives of Dong-gu, Seongbuk-gu, Seoul (hereinafter “instant apartment”) located in the F of Seongbuk-gu, Seoul (hereinafter “instant apartment”).

나. 이 사건 아파트 부지 중 일부 토지의 전 소유자였던 소외 G은 원고 소유 토지 및 주택과의 경계에 별지 측량감정도 표시 1, 2, 22, 24, 17, 1의 각 점을 차례로 연결한 선내 ㉮ 부분 담장 8㎡, 22, 23, 25, 24, 22의 각 점을 차례로 연결한 선내 ㉯ 부분 석축 및 담장 2㎡, 26, 27, 30, 29, 28, 26의 각 점을 차례로 연결한 선내 ㉲ 부분 석축 및 담장 1㎡, 18, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 19, 18의 각 점을 차례로 연결한 선내 ㉳ 부분 석축, 옹벽 및 담장 17㎡, 17, 24, 26, 18, 17의 각 점을 차례로 연결한 선내 ㉴ 부분 담장 5㎡, 24, 25, 27, 26, 24의 각 점을 차례로 연결한 선내 ㉵ 부분 석축 및 담장 2㎡(이하 ‘이 사건 담장 및 석축’이라 한다)를 소유하면서 점유하여 왔는데, 현재 G의 특별승계인인 피고가 원고 소유 토지 위에 위치한 이 사건 담장 및 석축을 소유 및 점유하고 있다.

C. Since the instant fence and stone shed are co-owned parts of the apartment owners of the instant apartment, the Defendant, who is responsible for the management of the jointly owned property, is obligated to remove the instant fence and stone shed located on the Plaintiff’s land. Since the Plaintiff suffered serious property and mental damage due to the cracks of the wall and stone shed, the Defendant is obligated to pay consolation money of KRW 10,000,000 and delay damages therefor to the Plaintiff.

2. Determination

A. (1) The judgment on the removal claim is based on the premise that the fence and tin axis of the instant apartment complex are common areas (shared common areas) of only the sectional owners.

arrow