logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2020.02.13 2019구합66201
전학처분취소
Text

1. The Defendant’s transfer disposition against the Plaintiff on April 25, 2019 is revoked.

2. The costs of the lawsuit are assessed against the defendant.

Reasons

1. Details of the disposition;

A. On April 2019, the Plaintiff and C (hereinafter “victims”) were enrolled in the third year at a public school, a public school around 2019.

1. 피해학생은 4교시 후 화장실에서 나오다가 이름도 얼굴도 모르는 7명의 학생들에게 둘러싸여 거친 욕과 함께 신체적 위해를 당하였으며 이를 피해 교실로 달아나려는 피해학생을 D와 원고가 거칠게 팔을 잡고 앞을 막으며 못 가게 했고, 가까스로 교실로 도망가 자리에 앉은 후에도 가해자 중 6명이 교실까지 따라 들어와 자리를 에워싸고 밀치며 ‘쫄보새끼 쫄았네’ 등 험한 욕을 하였으며 이 상황을 3학년 14반 전체 학생이 매우 위협적이고 공포스러워서 모두 자리에서 일어나 피해자쪽을 바라보며 어쩔 줄 몰라했다고 진술함. - 학교폭력예방법 제2조에 학교폭력으로 명시된 폭행, 명예훼손, 모욕에 해당함. 2. 4. 3.(수) C(3-14)과 C의 어머니가 학교폭력을 신고하고,

4.5.(gold)In order to open an exclusive organization, to take measures to protect victims and to take emergency measures against the perpetrator.

4.5.(gold)M. E also accepted the case that he is a victim (case No. 2019-4) and the following month’s day.

4. 8.(Monthly) A and D are accompanied by a diagnosis of D and A, and there is no effort to recognize the seriousness of collective violence, such as accepting the case (number 2019-5, 2019-6) as a perpetrator, and there is no degree of reflection and reconciliation.

B High School Violence Autonomy Committee (hereinafter “instant autonomous committee”) on April 5, 2019 for the following reasons: (a) pursuant to Article 17 of the Act on the Prevention of and Countermeasures against Violence (hereinafter “School Violence Prevention Act”), the prohibition of contact, intimidation, and retaliation against victim students (Article 1(2)2); (b) seven (3) days of suspension of attendance; (3) five (3) hours of special education; and (4) five (9) hours of special education for guardians.

arrow