logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2019.09.26 2017가합571829
임금
Text

1. Entry Nos. 5 through 8, 10 through 12 of the Plaintiff (Counterclaim Defendant, Selection Party A), C, and Attached 1 List of Selection Parties.

Reasons

... 관리, back-office 정리 제3조(계약기간) 본 계약의 유효기간은 20◇◇. ◇. ◇.부터 20◇◇. ◇. ◇.까지로 하며 본 계약은 계약종료일로부터 30일 이전에 계약의 변경 또는 해지의사의 서면통보가 없는 한 자동 연장된다.

SECTION 4 (Transport Charges) In principle, transportation charges shall be from the 21st day of each month to the 20th day of the following month, and the payment of transportation charges shall, in principle, be paid in cash on the 25th day of the following month, after inspecting relevant documentary evidence (such as vehicle log, etc.).

◆ 운송료 : 인건비, 식대, 통신비, 세차비, 주차비 등 배송에 관련된 일체의 비용(유류비 제외) 차명 다마스 차량번호 - 공제금액(개별 화물의 경우) 운송료 예) 240만원 식대, 통신비, 세차비 등 일체의 비용 포함 관리비공제액 (부가세 별도) 휴무 2회(의무휴무일) 유류비 포함 10만 원 ① 차량운송료는 부가세 별도로 다음과 같다. * 휴무대차운송료: 11만 원, 1일 공제 ② 피고는 배송비 지급 시 원고가 제출한 해당 기간의 일일 차량운행일지(일, 월단위) 및 증빙서류를 검토하여 참고한다. ③ 피고의 사전허가를 받지 않은 원고의 차량출퇴근에 관계된 유류비용은 운송료에서 공제하고 지급한다. ④ 위에 명시된 사항 및 사전에 피고의 동의를 받은 경비 이외의 기타 경비는 일절 인정하지 않는다. 제5조(원고의 책임과 의무 ① 원고는 배송차량을 본 계약의 목적 이외에는 사용하지 못한다.

(2) The defendant may deduct the unpaid transport service charges when losses occur due to the failure of the plaintiff's terms and conditions of the contract.

(4) The plaintiff shall, upon delegation or request of the defendant, commence delivery without delay by maintaining vehicles under the contract at all times, and complete delivery services within the agreed time from the point at which the vehicle is close.

⑤ The Plaintiff is instructed by the Defendant.

arrow