Text
A defendant shall be punished by imprisonment for six months.
except that the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.
Reasons
Punishment of the crime
1. Around 00:10 on April 8, 2013, the Defendant driven a b bargaining car under the influence of alcohol content of about 0.119% from a 5-lane apartment complex located in the administrative Ri of the local-Eup local government on the same day from the 00:20 on the same day to the 300:20 on the 7km west-si Seoul west-do coast Highway from the 7km section to the 308 km off the Seoul west-do coast Highway.
2. The Defendant in violation of the Act on Special Cases concerning the Settlement of Traffic Accidents is a person engaged in driving B-learning automobiles.
On April 8, 2013, at around 00:20, the Defendant driven the said car under the influence of alcohol, as described in Paragraph 1, and led the Defendant to drive the said car at about 80 km in the speed of 308 km away from the 3-lane of the coast Highway Seoul.
Since a vehicle was driven on the front at the time, the driver had a duty of care to prevent accidents by keeping safety distance to avoid driving the vehicle that had been driven well by the driver, and by accurately manipulating the front section and the right and the right and the right and the right and the right and the right and the right and the right and the right and the right and the right and the right and the right of the driver.
그럼에도 불구하고 피고인은 술에 취하여 이를 게을리한 채 진행한 과실로 전방에서 진행하던 차량이 서행하는 것을 미처 발견하지 못하고, 이를 피하기 위해 조향장치를 오른쪽으로 과도하게 조작하는 바람에 위 모닝 승용차의 오른쪽 범퍼 부분으로 도로가에 설치된 가드레일을 충격하였고, 이어서 위 모닝 승용차의 앞 범퍼 부분으로 중앙분리대를 충격한 후 튕겨져 나가면서 같은 방면 1차로를 진행 중인 피해자 C(42세)이 운전하는 D 그랜져 차량의 운전석 왼쪽 부분을 위 모닝 승용차의 뒤 범퍼 부분으로 들이받았다.
Ultimately, the Defendant caused the injury to the victim C, which requires approximately two weeks of medical treatment by occupational negligence, to the victim C, and caused the franchise to drive the car.