logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 광주지방법원 순천지원 2018.07.05 2018고단731
특정범죄가중처벌등에관한법률위반(위험운전치상)등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not more than ten months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for a period of two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

1. On March 29, 2018, the Defendant: (a) driven a Bracing vehicle under the influence of alcohol by 0.224% from the front of the Hoba Center located in the Yack-dong of the Southern Yack-si in the Southern Yack-dong of the Southern Yacheon-si to the upper intersection located in the Yack-si in the same City/Yack-si.

2. The Defendant is a person who is engaged in driving a motor vehicle with the radars in violation of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes.

On March 29, 2018, at around 22:55, the Defendant, while under the influence of alcohol, proceeded along the intersection of 3:5 lanes in the south Yacheon-si, Yacheon-si, Yacheon-si, Yacheon-si, Yacheon-si, Yacheon-si, Yacheon-si, Yacheon-si, Ya

At the time of the defendant's front-time, since the DNA-learning passenger car driven by the victim C (n, 68 years old) was stopped pursuant to the stop signals, the driver had a duty of care to safely drive the driver by making the front vehicle well known to the driver and accurately operating the steering gear.

Nevertheless, the Defendant neglected to drive a vehicle under the influence of such drinking as above and went through as it is, due to the negligence of the Defendant’s failure to do so, and caused the following part of the driver’s vehicle behind the said passenger vehicle in front of the said passenger vehicle, and due to the shock, the said motor vehicle was pushed back in the future, and caused the victim E (W, 48 years old) to drive a body-based motor vehicle after the left-hand part of the passenger vehicle under the influence of the said passenger vehicle.

Ultimately, the Defendant suffered, by negligence in the above business, injury to the victim C in brain-dead in the absence of a wife in about two weeks of medical treatment, injury to the victim E, injury to the base for approximately two weeks of medical treatment, such as salt ties, tensions, and so on, and injury to the victim F (F) who was on board the flive car together with the flive car, for about two weeks of medical treatment.

arrow