logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구고등법원 2016.12.29 2016노419
성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반(특수준강제추행)
Text

All appeals filed by the prosecutor against the Defendants are dismissed.

Reasons

1. Summary of grounds for appeal;

가. 피고인들에 대한 성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반(특수준강제추행)의 점에 관한 사실오인 내지 법리오해 피해자는 수사기관에서 새벽에 처음 눈을 떴을 때 자신의 좌우에 피고인들이 누워 있었다고 진술하였고, 원심 법정에도 그러한 취지의 진술을 하였으므로, 피고인들이 함께 추행을 한 것으로 보이는 점, 피해자의 브래지어와 오른쪽 가슴 부위에서 피고인 B의 DNA가 검출된 만큼, 피고인 B이 술에 취해 잠이 든 피해자의 가슴을 만진 것으로 판단되는 점, 반면 이 사건 당시 상황에 대한 피고인들의 각 진술은 일관되지 못하고 서로 배치되어 이를 신빙하기 어려운 점 등을 종합하여 보면, 피고인들이 합동하여 술에 취하여 항거불능 상태에 있는 피해자를 추행한 사실을 충분히 인정할 수 있다.

Nevertheless, the lower court deemed that there is insufficient evidence to prove this part of the facts charged, and found Defendant B not guilty in the text, and found Defendant A not guilty in the reasoning thereof (a quasi-indecent act committed in the relationship with this crime). In so doing, the lower court erred by misapprehending the legal doctrine or misapprehending the legal doctrine.

B. The sentence imposed by the lower court on Defendant A (one year of imprisonment and two years of suspended execution) is too uneasible and unfair.

2. Determination

A. The judgment of the court below 1 on the assertion of mistake of facts and misapprehension of legal principles with respect to the Defendants is a strong doubt that the Defendants did not commit an indecent act against the victim who was unable to resist due to alcohol in collaboration as stated in this part of the facts charged, but in full view of the following circumstances acknowledged by the evidence duly adopted and investigated by the court below, the evidence submitted by the prosecutor alone is alone the victim B.

arrow