logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 안산지원 2018.01.10 2015가단110898
채무부존재확인
Text

1. At around 17:00 on December 20, 2014, the Defendant-Counterclaim Plaintiff (Counterclaim Plaintiff) was dissatisd from the C-point Women’s Materna, located in the Gosung-gun, Gangwon-do.

Reasons

1. 손해배상책임의 발생 [사실인정의 근거] 갑 1∽5호증, 을 1호증(가지번호 포함)의 각 기재, 변론 전체의 취지 인정사실 : ① 원고는 ㈜이랜드파크와 사이에 피보험자 ㈜이랜드파크, 보험기간 2014. 5. 31. 00:00부터 2015. 5. 30. 24:00까지, 소재지 강원 고성군 B에 있는 C점으로 하는 재산종합보험계약을 체결한 보험자이다.

② At around 17:00 on December 20, 2014, the Defendant suffered from the 3rd female sacrife, which is located in the Gosung-gun B and requires approximately four weeks of medical treatment.

(A) On June 20, 2017, the Defendant changed his claim to the effect that it was dissatisfying and dissatisfying the unsatisfying of the floor left on the floor. However, in light of the contents stated in the evidence No. 3 and No. 4, there is no reliable evidence to acknowledge the change’s claim) (3) even before the instant accident occurred.

책임의 근거 : ▷이 사건 사우나의 바닥은 이용객으로부터 떨어진 물기 등으로 미끄러질 수 있는 가능성이 쉽게 예상되고, 이 사건 사고 이전에도 유사 사건이 발생한 바 있다.

Therefore, in order to prevent the accident as a Grand Co., Ltd., there is a negligence that did not take preventive measures such as replacing the floor of the facilities to prevent the occurrence of the accident of this case, even though the defendant asserted to the effect that the signboard is not installed, in light of the images of the evidence No. 2 and No. 9, the above assertion is not accepted).

▷㈜이랜드파크의 보험자인 원고는 피고에게 이 사건 보험계약에서 정한 보상 한도액의 범위 내에서 피고가 이 사건 사고로 입게 된 손해를 배상할 의무가 있다.

(k) the responsibility;

arrow