logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대전지방법원 2018.09.13 2018노1916
사기방조등
Text

All appeals by the defendant and the prosecutor are dismissed.

Reasons

1. Summary of grounds for appeal;

A. The sentence imposed by the lower court (eight months of imprisonment) is too unreasonable.

B. The prosecutor 1) According to the evidence submitted by the prosecutor, the court below found the defendant not guilty of the injury and the violation of the National Sports Promotion Act, despite all of the facts charged in this case.

2) The sentence sentenced by the lower court is too unhued and unreasonable.

2. Determination

A. As to the prosecutor’s assertion of mistake of facts, the lower court acquitted the prosecutor on the charge of injury and violation of the National Sports Promotion Act among the facts charged in the instant case, based on its stated reasoning.

In addition to the following circumstances, the reasoning of the judgment of the court below in this part, which can be seen by considering the records, is just and acceptable, and there is an error of law by mistake of facts, such as the prosecutor's assertion.

subsection (b) of this section.

1) 이 사건 상해의 점과 관련하여, ㉮ 이 사건을 목격한 U은 원심 법정에서 “ 피해자 S도 당시 흥분하여 T 와의 싸움을 말리던 자신의 급소를 발로 찼다” 라는 취지로 진술하였으나, 위 피해자는 자신의 피해사실에 관하여는 대체로 진술하면서도 위와 같은 자신의 가해사실에 관하여는 “ 기억이 나지 않는다 ”라고 진술한 점, ㉯ 피해자 S은 원심 법정에서 “ 피고인이 자기를 때리라면서 얼굴을 들이밀어 어깨에 상처를 입었다”, “ 내가 피고인을 때리게끔 피고인이 어깨로 상해를 가했다” 라는 취지로 진술한 바, 위 두 진술은 일견 모순되어 보일 뿐만 아니라, 그 진술 자체로 피고인이 위 피해자를 상대로 적극적인 공격을 했다는 취지로 보기 어려운 점, ㉰ 피해자 S이 발급 받은 진단서의 주상 병명은 위 피해 자가 당시 상해를 입었다는 ‘ 어깨’ 부분이 아니라 ‘ 목뼈’ 부분인 점 등에 비추어 보면,...

arrow