logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2014.09.25 2014고정3086
공무집행방해등
Text

Defendant shall be punished by a fine of two million won.

If the defendant does not pay the above fine, KRW 100,000.

Reasons

Punishment of the crime

1. 공무집행방해 피고인은 2014. 4. 30. 21:40경부터 같은 날 22:25경까지 부산 부산진구 B아파트 관리사무소 앞 노상에서, ‘어떤 아주머니가 누구한테 맞았다’며 울고 있다는 내용의 112신고를 받고 출동한 부산진경찰서 C지구대 소속 순경 D으로부터 “무슨 일입니까, 도와드리겠습니다”라는 말을 듣자, “야이 씨발 놈들아, 니가 뭘 알어, 개새끼야, 나는 경찰 하나도 안 무섭다, 잡아넣어라 씨발 놈들아”라는 등의 욕설을 하고 손가락질을 하며 위 D의 가슴 부위와 팔 부위를 수차례 밀치는 등 폭행하여 경찰관의 112 신고사건 처리 업무에 관한 정당한 직무집행을 방해하였다.

2. In compliance with the police officers and about 30 residents of apartment units at the time and place specified in Paragraph 1, the Defendant openly insultingd the victim D for about 45 minutes, such as “Choty gue, fluore, fluor, fluor, and fluor, fluor, fluor,” and bruting the victim D.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Each police statement made to D and E;

1. A detailed statement on investigation reports (on-site situations, etc.) and a detailed statement on handling reported cases;

1. Application of the Acts and subordinate statutes to the complaint;

1. Relevant Article 136(1) of the Criminal Act, Article 311 of the Criminal Act, the choice of a fine for the crime, the choice of a punishment, and the relevant Article of the Criminal Act

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act of the provisional payment order;

arrow