Text
1. The plaintiff's appeal is dismissed.
2. The costs of appeal shall be borne by the Plaintiff.
Purport of claim and appeal
The first instance court.
Reasons
1. The reasoning of the court's explanation concerning this case is ① the part concerning the plaintiff's argument among the grounds of the judgment of the court of first instance.
Section 2.(a) and (2) of Paragraph 4 shall be construed as follows: (b) at the end of the term "an interpretation of a provision of exclusion".
The following 2.B at the end of the "existence of justifiable reasons for a waiver of additional duties";
With the exception of adding the same content as that of the judgment of the court of first instance, it is identical to the entry of the reasons for the judgment of the court of first instance, and thus, it is cited in accordance with Article 8(2) of the Administrative Litigation Act and Article
2. The addition;
A. 4.A of the reasoning of the judgment of the first instance.
The Plaintiff may add the phrase “(2) excluded provisions to the end of the phrase “the Plaintiff” under the former Enforcement Decree of the Corporate Tax Act (amended by Presidential Decree No. 24357, Feb. 15, 2013; hereinafter “Enforcement Decree”).
Article 162-2(1)1 (hereinafter “instant provision”)
)를 문리적 해석, 체계적 해석, 합목적적 해석을 하면 ‘비과세면세신청서를 제출하지 아니하는 경우’는 ‘법인세법 또는 조세특례제한법에 따라 비과세면세신청서를 제출하여야 할 의무가 있음에도 이를 이행하지 아니한 경우’로 해석된다고 주장하므로, 그에 관하여 살펴본다. ① 먼저 이 사건 규정을 구성하는 문구의 의미를 통하여 보건대, 이 사건 규정 중 해석이 문제되는 부분은 ‘법 또는 조세특례제한법에 따라 비과세면제신청서를 제출하지 아니하는 경우는 제외한다’ 부분(이하 ‘이 사건 제외규정’이라고 한다
인데, ‘제출하지 아니하는’이라는 문구는 행위에 관한 것일뿐 당위나 규범에 관한 것은 아니며, 이 사건 규정 어디에도 납세의무자인 외국법인이 비과세면제신청서를 제출할 의무가 있음에도 불구하고 이를 제출하지 않은 경우에만 이 사건 제외규정이 적용된다는 문구가 없으므로,...