logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울서부지방법원 2017.05.30 2017나30655
건물명도
Text

1.The judgment of the first instance, including the claims extended in the trial, shall be modified as follows:

Reasons

A principal lawsuit and a counterclaim shall be deemed to be combined.

1. Basic facts

가. 원고는 2011. 9. 22. 피고에게 별지 목록 제2항 기재 부동산의 제1층 중 별지 도면 표시 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1의 각 점을 순차로 연결한 선내 ㈎부분 73.29㎡(이하 ‘이 사건 점포’라고 한다)를 임대차보증금 50,000,000원, 월 차임 2,750,000원(부가세 포함, 매월 24. 후불 지급), 관리비 월 100,000원, 차임연체시 약정연체이율을 연 19%, 임대차기간 2011. 10. 25.부터 2013. 10. 24.까지로 정하여 임대하기로 하는 임대차계약을 체결하였다

(hereinafter “instant lease agreement”). B.

The Defendant paid a deposit of KRW 50,000,000 under the instant lease agreement, and operated the steel store with the trade name “C” after receiving delivery from the Plaintiff of the instant store.

다. 한편 이 사건 점포 뒤편에는 별지 목록 제1항 기재 부동산 중 별지 도면 표시 5, 6, 7, 8, 5의 각 점을 순차로 연결한 선내 ㈏ 부분 32㎡ 지상에 판넬로 이루어진 가건물(이하 이 부분 토지를 ‘이 사건 계쟁토지’라고 하고 그 지상의 건물을 ‘이 사건 계쟁가건물’이라 한다)이 설치되어 있다. 라.

As of the date of closing argument in the trial, the defendant operates the iron bars at the instant store.

【Ground for Recognition: Facts without dispute, entries in Gap evidence 1, 2, 5, 9 (including branch numbers; hereinafter the same shall apply) and the purport of the whole pleadings

2. Summary of the parties' arguments;

A. Since the Plaintiff’s principal lease contract in this case terminated the Defendant’s rent and management expenses (hereinafter collectively referred to as “rent, etc.”), the Defendant delivered the instant store to the Plaintiff. From September 25, 2015 to April 24, 2016, the Defendant paid a total of KRW 19,950,000 for overdue rent, etc. and damages for delay, and calculated at the rate of KRW 2,850,00 per month from April 25, 2016 to April 25, 2016.

arrow