Text
A defendant shall be punished by imprisonment for not less than eight months.
However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.
Reasons
Punishment of the crime
1. The defendant is a person driving a cargo vehicle with C14 tons in compliance with the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes;
On March 13, 2013, the Defendant driven the above cargo vehicle on March 16, 2016:45, while driving the 126.6km point in Busan, the Busan, the Busan, the engine point in Busan, and changing the course from the Busan, to the three-lane.
A driver has a duty of care to safely change course after examining whether there is a vehicle in the direction of change when changing course to a person engaged in driving service.
그럼에도 불구하고 피고인은 이를 게을리 하여 그대로 진로를 변경한 과실로, 같은 방향 3차로로 진행 중이던 피해자 D(28세)이 운전하는 E 포르테 승용차량의 좌측 뒤 휀더 부분을 피고인 운전의 위 화물차량 우측 앞 범퍼 부분으로 들이받아, 그 충격으로 위 포르테 승용차량이 좌측으로 튕기며 피고인 운전의 위 화물차량 앞으로 가로질러 지나가던 피해차량의 좌측 옆 부분을 화물차의 좌측 앞 범퍼 부분으로 재차 들이받게 되었다.
그 충격으로 위 포르테 승용차량이 1차로로 튕겨 들어가며 때마침 도로 1차로로 주행 중이던 피해자 F(45세)이 운전하는 G 아반떼 승용차량의 우측 앞 휀더 부분을 들이받은 후 멈추어 서게 되었다.
Ultimately, the Defendant, by the above occupational negligence, suffered from the victim H (V) who was on board the vehicle of 15 days soflurged in order to provide approximately two-day medical treatment to the victim D, such as light flurd salt flurine, and light flurd salt flurging in need of two-day medical treatment, and went away without immediately stopping the vehicle and without taking necessary measures such as providing rescue to the victims.
2. The accused shall be at the time and place specified in paragraph (1) of this Article.