logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 김천지원 2014.03.14 2014고정47
도로교통법위반(음주운전)
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 1,500,000.

If the defendant does not pay the above fine, 50,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is a person driving a BM3 car.

At around 04:05 on August 10, 2013, the Defendant driven the said car under the influence of alcohol level of 0.059% in front of the GS convenience store located in the Jingu-si, Sinsi.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Application of Acts and subordinate statutes to written reports on running a driver;

1. Relevant Article of the Act and Articles 148-2 (2) 3 and 44 (1) of the Road Traffic Act, the choice of fines for criminal facts, and the selection of fines;

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. The Defendant asserts that the Defendant’s assertion of the provisional payment order under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act is not a blood alcohol concentration at the time of driving, since the Defendant measured after a considerable period of time after driving, and drank before being measured after driving. As such, the Defendant’s assertion that the blood alcohol concentration at the time of measurement cannot be seen as 0.059% of

살피건대, 통상 음주 후 30분∽90분이 경과하면 혈중알코올농도가 최고치에 이르고 이후에는 하강하게 되는데, 피고인은 사고 당일 00:30경 내지 02:00경까지 음주를 하였고(수사기록 8쪽, 22쪽), 그로부터 2시간 이상이 지난 같은 날 04:05경 운전을 하다가 사고를 일으켰으며(수사기록 4쪽), 같은 날 05:54경 음주측정결과 혈중알코올농도 0.059%로 나타났는바(수사기록 8쪽), 결국 피고인은 혈중알코올농도가 하강하는 동안 운전을 한 것으로 볼 수 있는 점, 피고인이 운전 이후 측정 전에 맥주를 마셨음을 인정할 증거가 없는 점, 피고인이 운전 중 사고를 일으킨 점 등을 종합하면, 운전 당시 피고인의 혈중알코올농도는 적어도 0.059% 이상이 된다고 봄이 상당하므로, 위 주장을 받아들이지 아니한다.

arrow