logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 성남지원 2013.10.16 2013고단1968
아동ㆍ청소년의성보호에관한법률위반(성매수등)
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 5,000,000.

If the defendant does not pay the above fine, 50,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

On February 26, 2013, the Defendant: (a) around 01:30 on February 26, 2013, at the mutual influence B located in Sungnam-si, Sungnam-si, the Defendant, using the said C’s hand, engaged in the act of purchasing child or juvenile sex by purchasing a single similar sexual intercourse; and (b) engaged in the act of purchasing child or juvenile sex.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Each police statement of C;

1. Application of Acts and subordinate statutes of a report on investigation (Evidence records 139 pages);

1. Article 10(1) of the former Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse (amended by Presidential Decree No. 11572, Dec. 18, 2012): Selection of fines for negligence

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Since the defendant who has registered personal information under Article 13(1) of the former Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse (amended by Act No. 11572, Dec. 18, 2012) was convicted of having committed a violation of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse, if this judgment becomes final and conclusive, the defendant shall be subject to the registration of personal information under Article 42(1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes and shall be obliged to submit personal information to the head of a police office having jurisdiction over his/her domicile pursuant to Article 43(

However, in light of the details of the crime subject to registration, the history of punishment, etc., it is determined that the act constitutes a case where there are special circumstances that may not disclose personal information pursuant to the proviso of Article 49(1) and the proviso of Article 50(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse. Thus, the order to disclose and notify personal information

arrow