logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 춘천지방법원 원주지원 2018.06.05 2017고단1073
특정범죄가중처벌등에관한법률위반(도주치상)
Text

The Defendant is not guilty. The summary of the judgment of this case is publicly notified.

Reasons

1. Around November 2, 2016, the Defendant driven a vehicle with C High Pest Pest Pest, C, and proceeds one-lane at a speed of approximately KRW 100 meters in front of the exit direction of the transport tunnel, which is in the accounts of the driving of the original city at the time of the original city, in the direction of the entertainment from the right side of the Haju to the direction of the entertainment industry.

그곳은 오른쪽으로 굽은 편도 2 차로의 도로로서, 터널이 끝나는 곳이고, 당시는 해가 지는 저녁 무렵이었고, 가로등이 없어 어두웠으며, 피해자 D(37 세) 이 스스로 낸 교통사고로 인해 자동차에서 튕겨 져 나와 1 차로에 가로로 쓰러져 있었으므로, 자동차의 운전업무에 종사하던 피고인으로서는 속도를 줄이고 전방 및 좌우를 잘 살피고 조향 및 제동장치를 정확하게 조작하여 사고를 미연에 방지하여야 할 업무상 주의의무가 있었음에도, 피고인은 이를 게을리 한 채 규정 속 도인 시속 80km 보다 시속 약 40~50km 를 초과하여 운행하면서 전방 주시의무를 태만 히 한 업무상 과실로, 피고인 자동차 우측 앞바퀴 부분 등으로 피해자 몸통 부분을 역과하여, 피해자에게 중증 뇌손상, 저혈 량성 쇼크에 이르게 하는 상해를 가하고도, 그 즉시 정차 하여 필요한 조치를 취하지 아니하고 그대로 도주하였다.

2. Article 63 of the Road Traffic Act provides that " pedestrians shall not pass along or cross a motorway." Thus, barring any special circumstance, a driver of a motor vehicle who is operating an motorway has no duty of care to drive the motor vehicle while preparing for a vehicle to ensure that pedestrians are expected to pass along or cross the motorway, barring any special circumstance. Therefore, even in a case where an accident occurs due to the shock of a person who suffers damage to cross the motorway without permission, the driver was able to anticipate such unauthorized crossing from a considerable distance.

arrow