logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 전주지방법원 2015.10.07 2014나11225
철거비용 등
Text

1. The defendant's appeal is dismissed.

2. The costs of appeal shall be borne by the Defendant.

Purport of claim and appeal

1..

Reasons

1. Basic facts

가. 원고는, 2007. 1. 1. 피고에게 전북 완주군 C 답 2,413㎡(이하 ‘이 사건 토지’라 한다)를 차임 연 54만 원, 지급기일 매년 12. 1. 임대차기간 3년으로 약정하여 임대하였는데 2010. 12. 31.이 경과하였음에도 피고가 위 토지를 원고에게 인도하지 아니하고 원고의 동의 없이 메타쉐콰이어 등 나무 2천 주를 식재하였다고 주장하면서, 피고를 상대로 전주지방법원 2013가단5420호로 ‘① 이 사건 토지에 대한 2011. 1. 1.부터 2012. 12. 31.까지의 차임 상당의 부당이득반환, ② 수목수거, ③ 나무 2천 주 제거 시 소실되는 흙으로 인한 이 사건 토지의 복토비용’을 구하는 소를 제기하였다.

B. On May 20, 2013, the conciliation between the Plaintiff and the Defendant regarding the instant case was concluded with the following content (hereinafter “instant conciliation”).

1. The Defendant shall pay 1,980,000 won to the Plaintiff by June 10, 2013. If the said money is not paid by the payment date, the damages for delay calculated by adding the interest rate of 20% per annum from June 11, 2013 to the day of full payment to the day of full payment.

2. By April 30, 2014, the Defendant collected all the trees planted in the instant land (hereinafter “instant trees”) and transferred the said land to the Plaintiff by April 30, 2014. If the Plaintiff did not collect trees by the said date, the Defendant waives all the rights, such as the ownership of trees, and does not raise a civil or criminal objection even if the Plaintiff arbitrarily disposes of them.

3. At the same time, the Defendant collects the trees listed in paragraph (2) and at the same time pays KRW 300,000 to the Plaintiff.

Upon receipt of the above money, the plaintiff does not assert the duty of restoration again to the defendant.

4. The plaintiff waives the remaining claims.

C. The plaintiff is entitled to the trees of this case until the date specified in paragraph (2) of the conciliation of this case.

arrow