logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대전지방법원 논산지원 2014.01.07 2013고단297
과실치사등
Text

1. The defendant shall be punished by imprisonment for six months;

2. Provided, That the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive;

3.

Reasons

Punishment of the crime

1. The Defendant is the spouse of the victim D (inn, 65 years of age).

On January 8, 2013, around 14:15, the Defendant launched a hunting gun that was found in possession of the victim, while he was engaged in hunting with the victim on the front of the “F” reservoir located in E at Seosan-si.

Then, the Defendant had the shot gun on his car driving seat, and went to the reservoir below the shot in order to confirm the shot dog away from the shot gun. In such a case, even though the Defendant had a duty of care to operate the safety devices of the shot gun temporarily to prevent the shot gun from spreading accidents, the Defendant did not operate the safety devices as shot.

이윽고 피고인은 위 청둥오리가 아직 숨이 끊어지지 아니한 것을 보고 다시 엽총을 가지러 자신의 승용차 쪽으로 돌아왔고, 피해자는 피고인의 승용차에서 위 엽총을 가지고 내려 논둑 위에 서 있다가 논둑 아래에 있는 피고인에게 위 엽총을 전달하려 하였는데, 그 과정에서 피해자가 총구를 피해자 쪽으로, 개머리판을 피고인 쪽으로 향한 상태로 총열을 두 손으로 잡고 피고인에게 엽총을 전달하였고, 피고인이 위 엽총을 건네받던 순간 방아쇠를 건드려 위 엽총이 피해자의 가슴 부위에 발사되게 하였다.

Ultimately, the Defendant caused the victim's death by the above negligence due to the long-term damage to the victim's occupation.

2. No one shall capture any wild animal, the capture of which is prohibited by Ordinance of the Ministry of Environment, among wild animals not falling under endangered wildlife in violation of the Wildlife Protection and Management Act;

Nevertheless, the Defendant captured Cheong-dol, Cheong-dol, the capture of which is prohibited at the time and place specified in paragraph (1), as above.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. Legal statement of witness G;

1. The defendant;

arrow