logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울고등법원 2015.07.10 2015나2000463
손해배상(기)
Text

1. The plaintiff's appeal is dismissed.

2. The costs of appeal shall be borne by the Plaintiff.

Purport of claim and appeal

The first instance court.

Reasons

1. The reasoning for the court’s explanation concerning this case is as follows, except where the part of the first instance court’s decision No. 3, 8, and 11 is cited or added to not more than 4, 16, and thus, it is identical to the reasoning for the first instance court’s decision. Accordingly, it is acceptable to accept this as it is in accordance with the main sentence of Article 420 of the Civil Procedure Act

◎ 고쳐 쓰는 부분[제3면 8 ~ 11행] 도급계약에서 도급인은 도급 또는 지시에 관하여 중대한 과실이 없는 한 수급인이 그 일에 관하여 제3자에게 가한 손해를 배상할 책임을 부담하지 않는 것이 원칙이고, 다만 도급인이 수급인의 일의 진행 및 방법에 관하여 구체적인 지휘감독권을 유보하고 공사의 시행에 관하여 구체적으로 지휘감독을 한 경우에는 도급인과 수급인의 관계는 실질적으로 사용자와 피용자의 관계와 다를 바가 없으므로 수급인이나 수급인의 피용자의 불법행위로 인하여 제3자에게 가한 손해에 대하여 도급인은 민법 제756조 소정의 사용자책임을 면할 수 없는데, 여기서 지휘감독이란 실질적인 사용자관계가 인정될 수 있을 정도로 공사시행 방법과 공사진행에 관하여 구체적으로 공사의 운영 및 시행을 직접 지시ㆍ지도하고 감시ㆍ독려하는 것이어야 한다.

In addition, the direction and supervision of the contractor, which is the basis for recognizing the above-mentioned relationship between the employer and the employee, refers to the management of the contractor by directly ordering, supervising, and reading the operation and execution of specific construction work at the site. The so-called supervision merely supervising the process by simply confirming whether the degree of the operation and execution of construction work is being implemented in accordance with the design plan or specifications, does not constitute this. Therefore, if the contractor is merely supervising the contractor's construction work, the relationship between the two is between the employer and the employee.

arrow