logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 창원지방법원진주지원 2020.02.19 2019가단32640
소유권말소등기
Text

1. The Plaintiff:

A. As to each real estate listed in the separate sheet, Defendant B shall have the Changwon District Court private registry office as to each real estate listed in the separate sheet.

Reasons

1. Facts of recognition;

A. The Plaintiff is a community circuit and a non-corporate group formed by residents who have moved to Sacheon-si D according to the urban planning of Sacheon-si around 1993.

B. On November 11, 1993, the Plaintiff completed the registration of ownership transfer with respect to the land listed in paragraph (1) of the attached Table No. 1, and on April 19, 2002, the registration of ownership transfer with respect to the land listed in paragraph (2) of the attached Table No. 2, and Defendant B completed the registration of ownership transfer with respect to each real estate listed in the attached Table No. 5, Oct. 5, 2018 (hereinafter “instant real estate”). The Defendant C Association (hereinafter “Defendant Association”) completed the registration of ownership transfer with respect to the instant real estate on October 5, 2018, the mortgagee as the Defendant Association, the debtor as Defendant B, and the maximum debt amount as KRW 210 million.

Section 7 (Qualification of Members) Members of the Village Council shall be limited to one resident who has his/her domicile in the village conference zone and resides therein.

Provided, That the tenant shall be limited to a person who has resided in his/her domicile for at least two years.

Article 8 (Voting Rights and Voting Rights) Members shall have one vote and one suffrage respectively.

Article 9 (Joining of the Village Council) Any resident who is qualified for membership in the Village Council shall be substituted by a move-in report.

Article 10 (Withdrawals) 1) Reports shall substitute for those reports. Article 14 (General Assembly) The General Assembly shall be composed of the chairperson and members, and shall be divided into the general meeting and the extraordinary general meeting. Article 15 (Regular General Meeting) The Chairperson shall convene within two months of each year. Article 16 (Extraordinary General Meeting) The special meeting shall be convened by the Chairperson in cases falling under any of the following subparagraphs:

2) When the Chairperson considers it necessary, 3) more than 1/5 of the members of the Board of Representatives have requested a meeting as deemed necessary, 4) the Chairperson shall convene a meeting within two weeks, when the Chairperson submits to the Chairperson a document stating the purpose of the meeting and the reasons for the meeting, and 5) the above subparagraphs 3 and 4 have been requested.

Article 17 (Notice of Holding of General Meeting) The General Meeting shall be held three days.

arrow