logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2013.06.21 2013고정1216
근로기준법위반등
Text

The prosecution of this case is dismissed.

Reasons

1. The summary of the facts charged is C’s representative located B in the G in the G in the G in the G in the G in the G in the following cases:

The Defendant had worked from July 1, 2008 to May 31, 2012 at the above workplace and retired D’s wages of KRW 2,416,660 on May 2012, 2012, and the amount of KRW 11,68,68,680 on delayed payment, including retirement allowances, was not paid within 14 days from the date of the retirement without agreement between the parties on the extension of the payment period.

2. The facts charged in the instant case are crimes falling under Article 109(1) of the Labor Standards Act and Article 44 subparag. 1 of the Guarantee of Workers’ Retirement Benefits Act, and cannot be prosecuted against the victim’s express intent pursuant to Article 109(2) of the Labor Standards Act and the proviso of Article 44 of the Guarantee of Workers’ Retirement Benefits Act. Since the said employee expressed his/her wish not to punish the Defendant on May 9, 2013, the instant indictment was dismissed pursuant to Article 327 subparag. 6 of the Criminal Procedure Act.

arrow