logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 청주지방법원 2019.07.18 2018나10013
소유권말소등기
Text

1. The Plaintiff:

A. As to each real estate listed in the table 1 and 2 of the attached real estate list, Defendant B shall be the Cheongju District Court.

Reasons

Basic Facts

The family relation network K (Death on October 26, 2016) was a member of the "L clan" and "M" was a member of the "L clan, and had children J (AE), his/her fathern N (AF), Defendant B (AG), his/her fathern (AH), and Qu (AH).

J has R(S) and T(U) for children, and Defendant D(V) and Defendant F(W) for children of Defendant B.

Defendant C is the wife of Defendant B, and Defendant E was married with Defendant D and divorced.

The purpose of the establishment of the plaintiff is to establish the plaintiff for the purpose of having himself and his descendants conduct the religious services, manage property, promote friendship, etc. on August 15, 1995, by organizing the plaintiff and five his children as a clan member and holding the inaugural general meeting. The general meeting was established by the rules (No. 11-2, hereinafter "the rules of this case") and the resolution was adopted by the K as the representative of the plaintiff, and the plaintiff was selected as the representative of the plaintiff. On August 22, 1995, the plaintiff was granted a registration number for real estate registration by setting the title of the religious services and clan members, the name and friendship of the clan members, and the purpose of establishment of the scholarship business from the head of the Gu with the jurisdiction of the Cheongju,

The main contents of the above Code shall be as follows:

Article 1 (Name) This clan is referred to as "A" among the clans A.

Article 2 (Purpose) The purpose of this clans is to contribute to the preservation and management of the graves of the calendars, the number and relics of the memorials, and the property of the clans and to promote friendship among the clans.

Article 3 (Provisions) The clans of this clans shall be comprised of a woman of full age of 20 years or more of full age and a woman of full age of friendly.

The phrase “child” referred to in this section, but the following 2

B. As seen in paragraph (1), it is reasonable to deem that the Plaintiff is an organization composed of adult male and female members with the same surname as K and its descendants rather than a family group consisting of five members of K and its children. The office of the clan as provided in Article 4 (Office) is located in Cheongju-si X. Article 7 (Council members)

1. The general meeting shall be an ordinary general meeting and an extraordinary general meeting;

2. The ordinary general meeting shall be the first day of January each year, and the extraordinary general meeting shall be two.

arrow