logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2015.09.11 2014노7294
도로교통법위반(음주측정거부)
Text

The prosecutor's appeal is dismissed.

Reasons

1. The Defendant, upon the recommendation of the police officers dispatched to the instant site, arbitrarily boarded the patrol vehicle to the district and refused to take a alcohol test after he moved to the district.

The court below held that the police officer's request for the measurement of drinking alcohol against the defendant was illegal because the defendant's voluntary behavior was improper, and the judgment below is erroneous in misconception of facts or misapprehension of legal principles.

2. Determination

가. 공소사실의 요지 피고인은 2014. 1. 11. 22:40경 성남시 중원구 C에 있는 D식당 앞 인도에서, 술에 취한 채 E 아반떼XD 차량 운전석에 앉아 자동차 기어를 주행 D 드라이브로 한 채 자고 있어 신고를 받고 위 장소로 출동한 성남중원경찰서 F지구대 근무 순경 G이 피고인의 입에서 술냄새가 나고 혀가 꼬여 제대로 말을 하지 못하며, 보행상태는 비틀거리고, 위 자동차는 인도 위에 세워져 있는 등 피고인이 술에 취한 상태에서 자동차 등을 운전하였다고 인정할 만한 상당한 이유가 있어 위 G으로부터 약 30분 동안 3회에 걸쳐 음주측정 요구를 받고도 입으로 부는 시늉만 하는 방법으로 정당한 이유 없이 거부하였다.

B. The crime of refusing to measure alcohol under Article 148-2 subparagraph 2 of the Road Traffic Act is established when a person who has a reasonable ground to be recognized as being under the influence of alcohol fails to comply with a police officer's measurement under Article 44 (2) of the Road Traffic Act. The measurement of alcohol conducted solely on the ground that there are reasonable grounds to recognize that a person was driving under the influence of alcohol even though it is not necessary to ensure the safety of traffic and prevent danger, has meaning as an investigation procedure for collecting evidence of the crime of driving under the influence of alcohol. Thus, in order to force the driver in question for the purpose of measuring alcohol, a compulsory disposition under investigation is taken.

arrow