logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2014.12.03 2014고단6935
강제추행
Text

Defendant shall be punished by a fine not exceeding 2.5 million won.

Where the defendant fails to pay the above fine, one million won shall be the one day.

Reasons

Punishment of the crime

On July 11, 2014, around 11:40 on July 11, 2014, the Defendant divided the Defendant’s talk about dancing clothes with the victim D (n, 35 years of age) who is the owner in the store located in the Dong-gu Busan Metropolitan City, and her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her

Summary of Evidence

1. Statement by the defendant in court;

1. Statement made to D by the police;

1. Application of the Acts and subordinate statutes to report on investigation (Attachment, such as a photo of a criminal scene);

1. Relevant Articles of the Criminal Act and Article 298 of the Criminal Act concerning criminal facts;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Where a judgment on the registration of personal information under Article 16(2) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes Committed to Order becomes final and conclusive, the defendant is a person subject to registration of personal information pursuant to Article 42(1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes, and is obligated to submit personal information

In light of the Defendant’s age, occupation, risk of repeating a crime, type, motive, process, consequence and seriousness of the crime in this case, disclosure order or notification order, the degree of disadvantage and anticipated side effects of the Defendant’s entrance due to such order, the preventive effect and effect of the sexual crime subject to registration which may be achieved therefrom, and the effect of protecting the victims, etc., the disclosure order or notification order shall not be issued to the Defendant, on the grounds that there are special circumstances under which personal information shall not be disclosed or notified pursuant to the proviso of Articles 49(1) and 50(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse.

arrow