logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 김천지원 2011.7.7.선고 2010가단11770 판결
구상금
Cases

2010 Single 11770 Claims

Plaintiff

DOO insurance company

omitted.

****,***

Law Firm *

Attorney in charge**,***

Defendant

1.***************)

미성년자이므로법정대리인친권자부◎모

2.◎(******-*******)

3.*****************)*

The defendants' addresses omitted

[Defendant-Appellant] Plaintiff *

Conclusion of Pleadings

June 16, 201

Imposition of Judgment

July 7, 2011

Text

1. The plaintiff's claim of this case is dismissed.

2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.

The defendants shall jointly and severally pay to the plaintiff 489,408,280 won and 379,103,160 won among them from September 16, 2010, 110, 305,120 won from April 222, 2011 until the last delivery date of a copy of the correction of the reasons for the claim as of June 13, 201, and 5% per annum from the next day to the date of complete payment, and 20% per annum from the next day to the date of complete payment.

Reasons

1. Facts of recognition;

가.원고는 2009.4.24.경 주식회사 ●●●●●●● (이하 ●●●●●●●이라한다)과 사이에 그 소유의 *******호 체어맨 승용차(이하 '이 사건 차량'이라 한다)에 관하여 피보험자 ●●●●●●● 보험기간 2009.4.24.부터 2010.4.24.까지로 하는 자동차종합보험계약(이하 '이 사건 보험계약'이라 한다)을 체결하였다.

B. The Plaintiff’s automobile insurance terms and conditions stipulate “damage caused by an accident that occurred when the driver of an insured motor vehicle under the explicit and implied approval of the named insured” as exemption items of the Personal Compensation II.

다. 원고는 ●●●●●●●과 사이에 운전자연령 만 26세 이상 한정운전 특약을 체결하였고, 그에 따라 주민등록상의 생년월일을 기준으로 사고일 현재 만 26세 미만의 자가 피보험자동차를 운전하던 중에 발생된 사고에 대하여는 보험금을 지급하지 않지만, 피보험자동차가 도난당하였을 경우 그 도난당하였을 때로부터 발견될 때까지의 사이에 발생된 피보험자동차의 사고로 인한 경우에는 보험금을 지급하기로 약정하였다.

D. Defendant 3 and Doumping Doumping, the parent of Defendant O, the Defendants together reside, and are the Defendant’s representative director.

마. 피고 ◎◎◎은 2010.1.9. 21:30경 무면허 상태로 ●●●●●●●과 피고◎● ●의 승낙 없이 이 사건 차량을 운전하여 **시 **동 소재 ****아파트 ***동 앞 도로상을 **사거리 방면에서 **삼거리 방면으로 진행하던 중 진행 방향 우측 인도로 이탈하여 진행방향 우측 가로수를 이 사건 차량 전면부로 충돌한 후 진행탄력에 의해 이 사건 차량이 전복되면서 바로 옆에 설치된 버스정류장에서 버스를 기다리던 A와 보행자인 B, C을 들이받아 그 충격으로 A로 하여금 쇄골 골절 및 늑골골절 등으로 인해 사망에 이르게 하였고, B로 하여금 약 3주간의 치료를 요하는 뇌진탕, 비골 골절 등을, C으로 하여금 약 12주간의 치료를 요하는 목척추뼈, 등뼈 등 골절 및 치아 수직 파절 등의 상해를 입게 하였다(이하 '이 사건 사고'라 한다).

F. At the time of the instant accident, the Defendant left the age of 17 years and 11 months.

G. On August 13, 2010, as the parents of the network A, the heir D, E, and deceased A, filed a claim for damages under the Guarantee of Automobile Accident Compensation Act against the Plaintiff as the Seoul Central District Court*********. On August 13, 2010, the above court rendered a judgment that the Plaintiff would pay D 159,378,400 won, E, 156,378,400 won, and 10 million won to F, and 5% per annum from January 9, 2010 to August 13, 2010, and 20% per annum from the next day to the date of full payment. The above judgment became final and conclusive on September 8, 2010.

아. 위 사건에서 원고는, 이 사건 사고 당시 운전자인 피고 ◎◎◎은 무면허 상태였으므로 피고는 대인배상Ⅱ에 해당하는 손해에 대해서는 면책되어야 하고, 원고는 ●●●●●과 만 26세 이상 운전 한정 특약을 맺었는데 피고 ◎◎◎은 이 사건 사고 당시 만 17세로 위 특약에 위반되므로 원고는 면책되어야 한다는 취지로 주장하였다.

그러나 위 법원은, ●●●●●●과 피고 ◎●●이 피고◎◎◎의 운전을 명시적·묵 시적으로 승인하였다고 볼 증거가 없다는 이유로, 무면허 운전 내지 만 26세 이상 한 정운전 특약이 적용됨을 전제로 한 원고의 면책 항변을 모두 배척하였다.

[Ground of Recognition] Facts without dispute, Gap evidence 1 through 7, 11, Eul evidence 2 (including each number), the purport of the whole pleadings

2. The plaintiff's assertion

A. The defendant dedicated to the instant vehicle without permission, which caused the instant accident, is obligated to compensate for the damages suffered by A, their bereaved families, B, and C pursuant to Article 750 of the Civil Act and Article 3 of the Guarantee of Automobile Accident Compensation Act. The plaintiff is entitled to exercise the insurer's subrogation right under Article 682 of the Commercial Act to the extent that the plaintiff has paid the insurance money under the instant insurance contract, and the defendant 00 constitutes the "third party" who is the subject of subrogation of the insurer.

나. 피고 ◎◎◎은 이 사건 사고 당시 만 17세 남짓된 미성년자이고, 피고 ●●●은 피고 ◎◎◎의 부모로서 보호·감독의무자이다. 그런데 피고◎●●, ●●●은 이 사건 사고 당시 피고 ◎◎◎이 이 사건 차량을 운전하지 못하도록 보호·감독해야 할 의무가 있음에도 그러한 의무를 제대로 이행하지 않고, 피고 ◎◎◎으로 하여금 이 사건 차량을 무단으로 운전하도록 방치한 중대한 과실이 있으며, 그러한 과실이 이 사건 사고 발생의 한 원인이 되었으므로, 피고 ◎●●, ●●●은 피고 000과 연대하 여(부진정 연대) 민법 제750조에 의하여 이 사건 사고로 인하여 피해를 입은 망 A와 그 유가족들 및 B, C 등이 입은 손해를 배상할 책임이 있다.

다. 원고는 이 사건 보험계약에 기하여 피보험자인 ●●●●●●●을 대위하여 위 사고의 피해자인 A의 유가족들에게 그들의 손해액 범위내에서 합계 341,152,150원을 보험금조로 직접 지급하였고, 피해자 B에 대하여 실제 손해액 범위 내에서 3,740,000원을 지급하였으며, 피해자 C에 대하여 실제 손해액 범위 내에서 138,889,180원을 지급하였고, 기타 손해액 감경을 위한 피할 수 없는 비용(치료심사 및 의료자문의뢰 비용) 등으로 합계 5,626,950원(= 변호사보수 5,390,000원 + 치료비 심사비용 등 236,950 원)을 지출함으로써, 원고는 위 각 금액을 합한 489,408,280원과 그 중 379,103,160원에 대하여는 위 보험금을 최후로 지급한 다음 날인 2010. 9. 16.부터, 나머지 110,305,120원에 대하여는 위 보험금을 최후로 지급한 다음 날인 2011. 4. 22.부터의 지연손해금에 대하여 피고들에 대한 구상권을 취득하게 되었는바, 피고들은 연대하여 원고에게 위 돈을 지급할 의무가 있다.

3. Determination

가. 먼저 피고 ◎●●을 이 사건 보험계약의 피보험자로 볼 수 있는지 여부에 관하여 살펴본다.

갑 제5, 17호증, 을 제1, 2호증의 각 기재, 증인 G의 증언에 변론 전체의 취지를 종합하면, 원고 회사의 보험약관 제10조 '배상책임(대인배상 I, 대인배상 II, 대물배상)'의 제2항 '피보험자의 범위'에서는 "기명피보험자의 승낙을 얻어 피보험자동차를 사용하거나 관리중인 자"를 피보험자로서 보험회사에 보상을 청구할 수 있는 사람으로 규정하고 있는 사실, 피고 ◎●●은 ●●●●●●●의 주식 전부를 소유한 1인 주주이자 대표이사이고, 피고 ◎●●은 ●●●●●●의 사내이사이며, ●●●●●의 법인등기부상 다른 임원은 존재하지 않는 사실, 피고 ◎●●은 2006. 12. 19.경 개인사업자에서 ●●●●●●●으로 전환하면서 이 사건 차량을 구입하여 평소 피고 ◎●●의 주거지에서 ●●●●●●● 사무실까지 출퇴근용으로 사용하거나, ●●●●● ●● 이 시공하는 **시 **면 소재 *******기계 공사현장 등에 이 사건 차량을 이용하여 방문을 한 사실, 이 사건 차량 이외에 ●●●●●●● 또는 피고들의 개인 명의로 된 승용차는 없는 사실을 인정할 수 있다.

위 인정사실에 의하면, 피고 ○●●은 기명피보험자인 ●●●●●●●의 승낙을 얻어 피보험자동차인 이 사건 차량을 사용하거나 관리 중인 자, 즉 승낙피보험자로서 원고의 보험약관이 정한 '피보험자'의 범위에 포함된다고 봄이 타당하다.

B. Next, we examine whether the defendant 00, who is a family member living together with the defendant 00, can be seen as a third party in subrogation of the insurer.

If the insured acquires the right to claim compensation for the insured's relatives living together, the insured would normally be neglected without exercising his/her right to claim compensation. In such a case, if the insurer permits the insurer to exercise on behalf of the insured the right not exercised by the insured, the insured would result in the same result as having not been paid insurance money, and the effectiveness of the insurance system would significantly undermine the insurance system. Furthermore, since the special terms and conditions for driver's age limit driving would aim at reducing the risks of security in the insurance clauses and allowing premium discounts, the insured's intent is to waive the insurance benefits when the special agreement is violated instead of receiving premium discounts. However, in light of the fact that the insured's explicit or implied intent is liable even if a person under the age is a voluntary driver of his/her family living together without being bound by the insurer's explicit or implied intent, it is reasonable to view that it is the subject of the insurer's exercise on behalf of the insurer even if he/she is a voluntary driver of his/her family living together with him/her.

In addition, the purpose of the non-licensed indemnity clause is to reduce the risk of security in the insurance clause and to allow the discount of insurance premium. However, in light of the fact that in case where a non-licensed driver drivess an insured automobile without the explicit or implied intent of the insured, even if a non-licensed driver is a family member, if it is interpreted to be subject to the insurer's subrogation right, it is reasonable to view that the non-licensed driver is not included in the scope of a third party under Article 682 of the Commercial Act, unless there are special circumstances, in light of the fact that the non-licensed driver gives up insurance benefits to a policyholder who is not in violation of the insurer's subrogation right, due to the contingency of his family member, and thus it is not consistent with balance (see Supreme Court Decision 2002Da32547, Sept. 6, 2002).

In light of the above legal principles, as long as the defendant, who is the non-licensed driver, is a family member living together with the third party as provided by Article 682 of the Commercial Act, it is reasonable to view that the defendant's family member who is the non-licensed driver, is not included in the scope of the third party (Supreme Court Decision 2001Da78430 Decided March 26, 2002 cited by the plaintiff). In this case, the purport of the Supreme Court Decision 2001Da78430 Decided March 26, 2002, which is cited by the plaintiff, is that the employee is not considered the insured and thus, the employee is not a third party of subrogation. In this case, the decision whether the defendant is the insured, but whether the defendant's family member of the consenting insured is a third party, and then the decision of the above Supreme Court is not applicable to this case. Accordingly, the above argument of the plaintiff on another premise is not acceptable without considering the remainder of the issue.

4. Conclusion

Therefore, the plaintiff's claim of this case is dismissed as it is without merit, and it is so decided as per Disposition.

Judges

Judges Yang Jin-soo

arrow