logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 인천지방법원 부천지원 2013.05.30 2012고정1774
명예훼손등
Text

Defendants shall be punished by a fine of KRW 500,000.

The Defendants did not pay each of the above fines.

Reasons

Punishment of the crime

피고인들은 공모하여 2011. 11. 16. 16:00경부터 17:00경까지 약 1시간 동안 부천시 원미구 심곡동에 있는 부천북부역 앞에서, 관할 경찰서장에게 옥회집회에 관한 신고서를 제출하지 아니한 채, 피고인 B은 ‘F고 교장에게 학생교육 맡길 수 없는 이유 여성교원 많아 부천교육 낙후된다며 성차별적 망언한 점!’이라고 기재된, 피고인 C은 ‘F고 교장에게 학생교육 맡길 수 없는 이유 모든 가임연령 교사를 부천교육 낙후원인으로 지목한 점!’이라고 기재된, G 조합원인 교사 H, I, J, K 및 성명을 알 수 없는 사람 1명도 이와 유사한 내용이 기재된 피켓을 각 들고 그곳을 지나가는 학생 및 시민들에게 위 피켓을 보여주고 피고인 A는 이에 가담하는 방법으로 옥외집회를 개최하였다.

Summary of Evidence

1. Defendants’ partial statement

1. The suspect interrogation protocol against the Defendants

1. Each police statement concerning L;

1. Application of the Acts and subordinate statutes on photographic data;

1. Article 22 (2) and Article 6 (1) of the Act on the elective Assembly and Demonstration regarding the facts constituting an offense, Article 30 of the Criminal Act, and Article 30 of the Criminal Act;

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for detention in a workhouse;

1. Determination as to the assertion by the Defendants and their defense counsel under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act, respectively, of the provisional payment order

1. The gist of the assertion is that the Defendants only engaged in passive acts required for each ticket in a small size. As such, the Defendants’ above acts cannot be deemed to be an “meeting” subject to reporting under Article 6(1) of the Assembly and Demonstration Act (hereinafter “Assembly Act”), and even if not, the Defendants are only the participants of the assembly and demonstration, not the organizer, and thus, they do not have the duty to report to the Defendants.

Therefore, the Defendants should be pronounced not guilty.

2. To be subject to security and regulation under the Assembly and Demonstration Act.

arrow