Text
A defendant shall be punished by imprisonment for not more than ten months.
However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.
Reasons
Punishment of the crime
1. The Defendant in violation of the Act on Special Cases concerning the Settlement of Traffic Accidents is a person engaging in driving a passenger car at Benz.
On June 8, 2014, the Defendant driven the said car at around 03:30, and continued to drive the said car along three-lanes on the 191.6km away from the west-do west-do west-do 191.6km away from the west-do west-do west-do.
At night, since it was an expressway at the time, there was a duty of care to prevent accidents in advance by accurately manipulating the steering and operating the steering gear when securing the safety distance and allowing the driver of the motor vehicle to drive the motor vehicle.
그럼에도 피고인은 이를 게을리한 채 술에 취하여 전방을 잘 살피지 않고 그대로 2차로로 차선을 변경한 과실로 피해자 C(45세)이 운전하는 D 봉고 화물차의 뒤 적재함 부분을 피고인의 승용차 앞 범퍼 부분으로 들이받고, 그 충격으로 피고인의 승용차가 3차로 방면으로 튕겨져 나오면서 피해자 E(여, 42세)이 운전하는 F K7 승용차의 운전석 부분을 피고인의 승용차 조수석 부분으로 들이받았다.
As a result, the Defendant, by its occupational negligence, suffered from the victim G (year 54) and the victim H (year 28) who is the passenger of the above cargo vehicle, with respect to approximately two weeks of medical treatment. The above victim E suffers from the scopical scopical scopical scopical scopical scopical scopical scopical scopical scopical scopics, etc. requiring approximately two weeks of medical treatment, and the victim I (age 42) who is the passenger of the above K7 car scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scopic scop
2. On March 15, 2007, the Defendant violated the Road Traffic Act (driving).