logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울북부지방법원 2017.06.22 2017고단358
강제추행
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 4,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 2016. 10. 2. 21:30 경에서 23:59 경 사이에 서울 성북구 D에 있는 E 주점에서 다른 과 후배인 피해자 F( 여, 21세 )를 만 나 술을 마시던 중 피해자의 옆에 앉아 갑자기 피해자의 어깨를 감 싸 안으면서 피해자에게 “ 나랑 자자” 고 말하여 피해 자가 피고인의 손을 치우면서 “ 하지 마라, 여자친구 생각해 라” 고 하면서 거절하자, 양 손으로 피해자의 허리를 잡아 당긴 다음 키스를 하고 “ 너랑 자고 싶다” 고 말하면서 피해자의 오른쪽 귓볼을 빨고 목에 키스를 하는 등 피해자를 강제로 추행하였다.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. The credibility of the statement made by the witness F (each statement made by the victim in the victim's court and investigative agency is recognized in light of the victim's act, content of damage, shot and reaction, consistent and specific facts as to the situation before and after the crime, and other circumstances where the false statement is not visible, and the attitude of the statement in this court.

According to each evidence of the judgment, the application of the law is recognized as a defendant's indecent act by force).

1. Article 298 of the Criminal Act applicable to the facts constituting an offense and Article 298 of the Selection of Punishment Act;

1. Article 70(1) and Article 69(2) of the Criminal Act to attract a workhouse;

1. Article 16 (2) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes Committed to Order;

1. In full view of various circumstances, such as the Defendant’s age, occupation, family environment, social ties, criminal record and risk of recidivism, profits and preventive effects expected due to the instant disclosure order and notification order, disadvantages and side effects, etc., there are special circumstances in which the Defendant’s personal information may not be disclosed or notified.

The decision is judged.

arrow