logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2013.10.22 2012고정6110
공무집행방해
Text

Defendants shall be punished by a fine of KRW 700,000.

The Defendants did not pay each of the above fines.

Reasons

Punishment of the crime

1. 피고인 C의 모욕 범행 피고인 C는 2012. 9. 19. 03:15경 서울 종로구 종로4가 교차로정지선에서, 택시에 승차하여 목적지인 후암동까지 가던 중 그곳에서 택시기사 E(61세)에게 “왜 길을 돌아서 왔냐”고 하면서 택시면허증을 바닥에 던지면서 행패를 부리다가 신고를 받고 현장에 출동한 혜화경찰서 F 파출소 소속 경사 G이 사건경위를 청취하고 “택시기사가 돌아서 간 것은 아니다"라고 말을 하였다는 이유로, 위 E 등이 있는 자리에서 피해자인 경사 G에게 "아 씨발 좃같은 새끼네"라고 큰소리로 욕설하여 공연히 피해자 G을 모욕하였다.

2. At the same time and place as the crime of obstruction of the performance of official duties by Defendant A and Defendant B, the above police officer’s attempt to arrest Defendant C as a flagrant offender, Defendant A’s arms and sealed the above G, and Defendant B’s face and double with the shot and the hand floor.

As such, Defendant A and Defendant B jointly interfered with the legitimate execution of duties concerning the arrest of police officers in the act of committing a crime.

Summary of Evidence

1. Defendants’ respective legal statements

1. Each legal statement of witness G and H;

1. Application of Acts and subordinate statutes to the witness E’s partial statement (defendant A and B) and witness E’s protocol of examination of witness witness E;

1. Article relevant to the facts constituting an offense and the selection of punishment;

A. Defendant C: Article 311 of the Criminal Act; Selection of fine

B. Defendant A and B: Articles 136(1) and 30 of the Criminal Act; selection of fines for negligence

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for detention in a workhouse;

1. Determination as to the assertion by the Defendants and their defense counsel under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act, respectively, of the provisional payment order

1. 주장의 요지 피고인 C는, 경찰 G이 휴대전화기를 찾아야 한다는 위 피고인의 말을 무시한 채 갑자기 위 피고인을 현행범으로 체포하기에 혼잣말로 “아 씨발 좃같네”라고 한 것이고,...

arrow