logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 여주지원 2014.09.15 2014고단552
폭력행위등처벌에관한법률위반(상습폭행)등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than eight months.

Reasons

Punishment of the crime

The Defendant: (a) had daily workers; (b) had been found in the “E” restaurant operated by the victim in Ischeon-si; and (c) on August 13, 2012, at the branch office of the Suwon District Prosecutors’ Office, he/she was subject to a disposition not to prosecute the victim; and (d) on July 4, 2013, the said branch office issued a summary order of KRW 500,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000, won, as a result of the crime of interference with business against the victim on June 3, 2014.

1. Violation of the Punishment of Violences, etc. Act and the Punishment of Violences, etc. Act and violation of the Punishment of Violences, etc. Act (Habitual Intimidation) and violation of the Punishment of Violences, etc. Act;

A. On June 6, 2014, the Defendant made a cell phone call to the victim at an insular location at around 19:28 on June 6, 2014, and threatened the victim by saying, “I will dump it. I will dump it. I will dump it.”

B. On July 9, 2014, the Defendant, while under the influence of alcohol around 19:00 on July 19, 2014, threatened the victim with the victim’s refusal to meet the conversation, stating that “I would have to die by doing so, governance,” and that I would have to die at this time. I would hhhh and die before their families.”

C. At around 18:00 on July 23, 2014, the Defendant: (a) directed the victim’s neck by hand with the victim’s resistance as described in paragraph (c) below; and (b) assaulted the victim’s knife by hand.

피고인은 2014. 7. 24. 16:30경 술에 취한 상태에서 위 식당에 찾아가 피해자에게 "너희 시어머니를 만나 ‘나와 2년을 살았는데 툭 하면 신고를 하여 벌금을 내도록 했다’고 말하겠다.

He does not keep a width.

arrow