logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 창원지방법원 진주지원 2014.01.03 2013고합105
성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반(13세미만미성년자강제추행)
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for three years.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for four years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 2010년 여름 15:30경 경남 산청군 C에 있는 D초등학교 앞에 있는 피고인이 경영하는 상점인 'E‘에서 학습지 교사를 기다리기 위해 위 상점 의자에 앉아 있는 피해자 F(여, 10세)에게 다가가 “설탕 포대보다 더 무겁나 한 번 안아보자.”고 말하며 피해자를 끌어안은 후 피고인의 얼굴을 피해자의 얼굴에 비비며 입맞춤을 하고, 손으로 피해자의 엉덩이와 가슴을 만지고, 피해자를 위 상점 안에 있는 방 안으로 데리고 들어가 침대 위에 눕힌 후 피해자의 바지와 팬티를 벗기고 피해자의 음부를 수 회 핥았다.

Accordingly, the defendant committed an indecent act against a child under 13 years of age.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. The police statement concerning G;

1. Stenographic records, recording records, expert opinion of sexual assault cases against children or persons with disabilities, and the application of the statutes governing the counseling day;

1. Relevant legal provisions concerning criminal facts, Article 7(3) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes (wholly amended by Act No. 11556, Dec. 18, 2012); Article 298 of the Criminal Act [The maximum of imprisonment shall be 15 years prescribed by the main sentence of Article 42 of the former Criminal Act (wholly amended by Act No. 10259, Apr. 15, 2010)] of the Criminal Act;

1. Article 53 and Article 55(1)3 of the Criminal Act for discretionary mitigation (i.e., grounds for taking into account the circumstances of the crime);

1. Article 62 (1) of the Criminal Act (The following extenuating circumstances among the reasons for sentencing);

1. Article 4 of the Addenda to the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse (Law No. 11572, Dec. 18, 2012); the main text of Article 21 (2) and (3) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse;

1. The proviso to Article 38(1) and Article 38-2(1) of the former Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse (wholly amended by Act No. 11572, Dec. 18, 2012; hereinafter the same) exempt from disclosure orders and notification orders.

arrow