logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2017.02.03 2016나8456
대여금 등
Text

1. The plaintiff's appeal is dismissed.

2. The costs of appeal shall be borne by the Plaintiff.

Purport of claim and appeal

The first instance court.

Reasons

1. In light of the following facts, there is no dispute between the parties to the claim, or in view of the overall purport of Gap evidence Nos. 1 through 3, 5, 20 (including a serial number; hereinafter the same shall apply), Eul evidence Nos. 1 through 8, and the whole purport of pleadings, it is reasonable to conclude that the defendant prepared and prepared a deed of monetary loan agreement and a letter of loan for consumption with respect to the amount of money subrogated by the plaintiff before and after the formation of the marriage, and that the defendant would pay KRW 30,000,000 when divorced from the plaintiff.

Therefore, barring any special circumstance, the Defendant is obligated to pay to the Plaintiff KRW 93,600,000 (= KRW 14,400,000) out of KRW 49,200,000, which the Plaintiff seeks, and/or delay damages therefrom, barring special circumstances.

(피고는 차용증, 금전소비대차계약 공정증서, 각서가 통정허위표시에 의하여 작성된 것으로서 무효라고 주장하나, 피고가 제출한 증거만으로는 이를 인정하기에 부족하고, 달리 이를 인정할 증거가 없다). ① 원고의 재산상태 ㈎ 원고는 사실상의 배우자였던 C의 사망보험금 133,450,000원을 수령하여 그 중 45,000,000원은 C의 모친에게 지급하고, 40,000,000원은 원고 명의의 통장에 예치하였으며, 40,000,000원은 원고의 모친 D에게 지급하였다.

㈏ 원고의 딸 E은 1993. 5. 4. C이 소유하고 있던 평택시 F 소재 G아파트를 상속하였고, 원고는 1997. 2. 11. 서울 노원구 소재 H아파트를 매수하였으며, 1997. 4. 24. 위 G아파트를 매도하였다.

② 원고의 피고 채무 대위변제 등 ㈎ 원고는 1998. 10. 14. 피고와 혼인하였다.

㈏ 피고는 1995. 11. 23. 교보생명에서 9,990,000원, 1996. 8. 21. 조흥은행에서 5,000,000원, 1997. 11. 26. 4,600,000원을 각 대출받았는데, 원고는 피고와의 혼인 전인 1998. 5. 30.경 피고의 조흥은행 대출금 채무를...

arrow