logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울서부지방법원 2018.03.16 2017가단21001
대여금
Text

1. The Defendant shall pay to the Plaintiff KRW 22,00,000 and the interest rate of KRW 15% per annum from September 26, 2017 to the date of full payment.

Reasons

1. Determination on the Plaintiff’s claim for payment of KRW 29 million

가. 기초사실 1) 피고는 원고 등으로부터 빌린 돈을 포함해서 자신의 여윳돈을 가지고 주변에 돈을 빌려주고 이자를 받는 사채놀이를 하던 중에, 채무자들로부터 돈을 회수하지 못하면서 원고로부터 빌린 돈도 갚지 못하고 있었던 때인 2011. 8월경 원고가 남편의 돈이라면서 피고에게 빌려 준 돈 160,000,000원을 가지고 경제적 위기를 넘겼다. 2) 피고는 2014. 6월경까지 원고에게 185,000,000원 정도를 갚아서 원고 남편의 돈160,000,000원의 원리금을 모두 갚은 것으로 알고 있었지만, 원고가 2015. 여름경 피고에게 원고 남편의 돈 가운데 그때까지 반환받지 못한 돈으로 75,000,000원이 남아 있다고 주장하였다.

3) On October 14, 2015, the Plaintiff and the Defendant agreed that “the Defendant shall pay to the Plaintiff KRW 55,00,000,000,000 to the Plaintiff, the Plaintiff’s husband’s KRW 160,000,00 of the Plaintiff’s husband’s debt settlement, and the Defendant’s debt settlement among the Defendant,” and upon the Plaintiff’s request, the Defendant must deliver to the Plaintiff the amount that the Defendant’s debt settlement is KRW 75,00,000,00 to the Plaintiff. Accordingly, on October 26, 2015, the Defendant prepared and issued to the Plaintiff a written certificate on the money tea certificate stating that “the amount of the rent is KRW 75,00,000,00,000,” which was written by a notary public as “75,000,000,000,000,000 per annum on the money tea certificate in the said written certification.”

5) On the other hand, the Plaintiff and the Defendant prepared a loan certificate stating that “the Defendant borrowed KRW 75,00,000 from the Plaintiff.” The loan certificate contains only 1% of the interest rates, but does not contain any specific interest rates. 6) As between December 22, 2015 and June 5, 2017, the Defendant’s total of 33,000 as indicated in the following table.

arrow