logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대전고등법원 2012.12.28 2012노375
성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반(강간등상해)
Text

The judgment of the court below is reversed.

A defendant shall be punished by imprisonment for three years.

However, for a period of four years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

1. Summary of grounds for appeal;

A. The crime of this case with mental disorder is committed by the defendant in a state of mental disability due to drinking.

B. The sentence imposed by the lower court (five years of imprisonment) is too unreasonable.

2. Determination

가. 심신장애 주장에 관한 판단 원심 및 당심에서 적법하게 채택하여 조사한 증거들에 의하여 인정되는 다음과 같은 사정, 즉 ① 이 사건 범행 당시 피고인이 자신의 평소 주량인 2홉들이 소주 1병 반을 초과하여 소주 4병 이상을 마시는 바람에 만취하여 몸을 제대로 가누지 못하자 친구인 E이 피고인을 택시에 태워 집 앞까지 데려다 준 점, ② 피해자도 피고인이 이 사건 범행 당시 술에 많이 취하여 몸도 제대로 가누지 못하는 상태였다는 취지로 탄원서를 제출하고 있는 점, ③ 이 사건 범행 장소인 원룸 건물은 한 층에 작은 평수의 원룸들이 붙어 있고 피고인이 친구와 살고 있어 같은 층에 있는 피해자의 원룸에서는 범행이 쉽게 발각될 수 있는 점에 비추어 온전한 의식 상태에서는 이 사건과 같은 성폭력범행을 저지르기 어려웠던 상황인 점, ④ 피고인은 원룸에 도착한지 2시간 정도 지난 후에 이 사건 범행을 저질렀으나 술김에 피해자가 사는 원룸에 들어갔다가 저항하는 피해자와 몸싸움을 하던 중 뒤늦게 정신을 차린 뒤에는 오히려 방안의 불을 켠 뒤에 피해자에게 방을 잘못 들어왔다고 사과한 뒤 현관을 통하여 자신의 원룸으로 돌아온 점, ⑤ 피고인은 그대로 자신의 원룸에서 정신없이 잠을 자다가 아침에 신고를 받고 출동한 경찰에 검거된 점 등을 종합하여 보면, 이 사건 범행 당시까지도 피고인은 술에 취하여 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력이 미약한 상태에 있었던 것으로 인정된다.

Nevertheless, the lower court committed the instant crime.

arrow