logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2012.10.11 2011가합106797
대여금 등
Text

1. The Plaintiff:

A. The Defendants are jointly and severally liable for 41,949,189 won and the aforementioned amount from November 28, 2006 to December 30, 2006.

Reasons

1. Facts of recognition;

A. (1) The Plaintiff is a person who is engaged in legal affairs from around 1986, and Defendant B is a person who has been engaged in legal affairs at the attorney-at-law office operated by the Plaintiff from around September 2001 to December 2002.

(2) Defendant C is the wife of Defendant B.

B. (1) From September 13, 2006 to June 12, 2007, the Plaintiff paid the Defendant B a sum of KRW 74,200,000 as indicated in the following table 1.

On September 13, 2006, 70,000 on September 13, 2006, 200, 6,000 on September 25, 2006, 30,000 on November 1, 2006, 200, 40,000,000 on December 1, 2006, 200, 50,000 on May 3, 200, 200 on March 16, 2007, and concluded a loan agreement between the Plaintiff and the Defendants under the pretext of borrowing money from the Plaintiff around 16, 200,00 on April 1, 207, 200, 2000 or 7,000 on June 50, 2007, 2008, 201 to 36, 201 to 16,207.

On the same day, Defendant C guaranteed the above loan obligation against the Plaintiff on the same day.

◆ 차용금액 : 합계 46,700,000원 ◆ 차용일시 ① 700,000원(<표1>의 순번 1 금액이다) : 2006. 9. 13.자로 1,000,000원 차용 후 2006. 10. 17.에 변제한 300,000원을 뺀 금액임. ② 6,000,000원(<표1>의 순번 2 금액이다) : 2006. 9. 25. 피고 C의 계좌로 입금받아 차용함. ③ 40,000,000원(<표1>의 순번 3 금액이다) ◆ 이자 : 월 1%(연 12%) 단, 이자 지급을 3일 이상 연체시에는 그 달 이자는 원금의 1%를 가산한다.

◆ 변제기 : 2007. 4. 30.(기한 전 변제시 그 달 이자 계산은 15일 단위로 계산 지불한다) (3) 피고 B은 2007. 2. 7. 원고와 사이에 원고로부터 <표1>의 순번 5의 기재 돈을 차용한다는 내용의 금전소비대차계약을 체결하였다.

C. Defendant B, who is delegated with the authority of the Plaintiff to receive the case fees by proxy, as indicated below, shall be entitled to receive the case fees by proxy.

arrow