logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2019.05.15 2018가합13700
손해배상
Text

1. The plaintiff's claim is dismissed.

2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.

Reasons

B. On May 21, 2013, the Plaintiff sold the forest land in 1,020,000 won to the Defendant, in the period of harmony C and D, the Plaintiff sold the forest land in 1,020,000.

(hereinafter “instant sales contract”). The instant sales contract provides that KRW 300,000,000 for down payment shall be paid at the time of the contract, and the remainder KRW 720,000,000 shall be paid on March 20, 2014.

Article 6 of the instant sales contract provides, “If a seller or purchaser fails to fulfill the terms and conditions of this contract, the other party may demand in writing the person who has failed to perform the contract and cancel the contract. In addition, the other party may claim damages arising from the cancellation of the contract to the other party, respectively, and unless otherwise agreed, the contract deposit shall be deemed as compensation for damages.”

◎ 계약금(2억 8천만 원 중)은 7월 22일로 한다.

* Because the purchaser(B) will receive the loan, there is a little change in administrative document problems.

◎ 중도금 이후 매도자와 대출 부분(3억 5천만 원)에 대한 이자는 매수자 B씨가 부담한다.

◎ 중도금 이후 매수자는 본 토지에 관하여 매도자가 평당 90만 원에 팔 수 있다.

(잔금 명목) ◎ 계약과 동시에 매수자는 본 토지에 관하여 토목작업을 한다.

◎ 도로지분 부분에 관하여 매수자가 대출을 받아 계약금을 지불해야 하므로 매도자는 도로지분을 명의이전해 준다.

◎ 매수자가 계약금 2억 8천만 원을 대출받을 때는 매도자 입회하에 대출받는다.

◎ 매수자는 10억 원에 대한 약속어음 공증을 매도자에게 한다.

The relevant provisions of the instant sales contract are as follows.

On May 21, 2013, the day of the instant sales contract, the Plaintiff received KRW 20,000,000 from the Defendant.

Defendant and E shall pay the Plaintiff a face value of KRW 280,00,000, and a promissory note dated 22, 2013 for the payment of the remainder of the purchase price on the same day.

arrow