logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울행정법원 2017. 10. 31. 선고 2014구단51121 판결
사후에 별도로 작성된 특별약정은 자산과 부채의 평가에 영향을 미쳤다고 볼 수 없어 이를 토대한 주식가액은 적정하지 않음[국승]
Title

The ex post facto special agreement shall not be deemed to have affected the appraisal of assets and liabilities, and the value of the underlying assets based thereon shall not be appropriate.

Summary

The change of any balance due to a special agreement is limited to the settlement of bonds and obligations between the parties that have already occurred after the rights and obligations are established.

Related statutes

Article 22 of the Framework Act on National Taxes

Cases

Seoul Administrative Court 2014Gudan51121

Plaintiff

Kim****

Defendant

##세무서장외 2

Conclusion of Pleadings

April 18, 201

Imposition of Judgment

oly 31, 2017

Text

1. The plaintiffs' claims against the defendants are all dismissed.

2. The costs of lawsuit are assessed against the plaintiffs.

Cheong-gu Office

피고 ##세무서장이 2013. 7. 17. 원고 김**에 대하여 한 양도소득세 18,422,320원의 경정거부처분을, 피고 **세무서장이 2013. 7. 1. 원고 김&&, 김@@에 대하여 한 양도소득세 각 21,245,440원의 경정거부처분을 각 취소한다.

Reasons

1. Details of the disposition;

가. 2009년 당시 코스닥 상장업체였던 주식회사 폴리%%%(이하 '폴리%%%'라 한다)는 **시 **동에 있는 제1, 2공장(합성수지류의 가공시 첨가원료가 되는 컴파운드를 생산한다, 이하 '제1, 2공장'이라 한다) 및 같은 시 화양면에 있는 제3공장(플라스틱류에 특수한 기능을 부여하는 원료인 마스터배치를 생산한다. 이하 '제3공장'이라 한다)을 포함하여 합성수지 및 플라스틱 등 화학제품을 생산・판매하는 사업부문(이하 '화학부문'이라 한다)과 완전 자회사인 주식회사 포****(이하 '포****'이라 한다)을 포함하여 신약 물질을 개발하고 그에 관한 라이센스를 등록・관리하는 사업부문(이하 '신약부문'이라 한다)으로 구성되어 있었고, 원고들은 자신의 명의로 폴리%%%의 발행주식 합계 845,800주(원고 김** 255,800주, 원고 김@@, 김&& 각 295,000주)를 소유하고 있었다.

나. 원고 김**는 2009. 8. 13. 이**과 사이에 폴리%%% 주식 255,800주를1,342,950,00원(주당 5,250원)에 양도하기로 하는 '주식 및 경영권 양수도계약'을, 원고 김@@, 김&&은 2009. 8. 13. 박$$(이하 이**과 박$$를 통칭할 경우 '양수인들'이라 한다)와 사이에 폴리%%% 주식 각 295,000주(이하 원고들이 양도한 주식을 '이 사건 주식'이라 한다)를 1,548,750,000원(주당 5,250원)에 양도하기로 하는 '주식 및 경영권 양수도계약'을 각 체결하였다.

다. 그 후 원고 김**는 **세무서에 양도소득세 110,715,600원을, 원고 김&&,김@@는 &&세무서에 양도소득세 각 127,758,950원을 신고・납부하였다.

라. 원고 김**는 2013. 5. 8. 피고 ##세무서장에게, 이**과의 특별약정과 정산합의 등에 따라 주식의 양도가액을 205,721,100원 감액하여 1,137,228,900원(주당4,446원)으로 변경하였다며 국세기본법 제45조의2 제1항에 따라 과다납부한 양도소득세 18,422,320원의 환급을 구하는 경정청구를 하였다. 그러나 피고 ##세무서장은 2013. 7. 17. 원고 김**에 대하여 원고 김**가 주장하는 변경내용은 주식의 양도가 이루어진 후 발생한 별개의 채권채무관계에 불과하다며 경정청구를 받아들이지 아니하였다.

마. 원고 김&&, 김@@는 2013. 5. 8. 피고 @@세무서장에게, 박$$와의 특별약정과 정산합의 등에 따라 주식의 양도가액을 각 237,246,773원 감액하여 각1,311,503,227원(주당 4,446원)으로 변경하였다며 국세기본법 제45조의2 제1항에 따라 과다납부한 양도소득세 각 21,245,440원의 환급을 구하는 경정청구를 하였다. 그러나 피고 @@세무서장은 2013. 7. 1. 원고 김&&, 김@@에 대하여 원고 김&&, 김@@가 주장하는 변경내용은 주식의 양도가 이루어진 후 발생한 별개의 채권채무관계에 불과하다며 경정청구를 받아들이지 아니하였다(이하 피고들의 원고들에 대한 경정거부처분을 '이 사건 처분'이라 한다).

F. The Plaintiffs, who were dissatisfied with the instant disposition, filed an appeal with the Tax Tribunal on September 17, 2013, but was dismissed on November 27, 2013. The fact that there was no dispute with recognition, and the purport of the entire pleadings, as stated in Gap evidence Nos. 1, 5, and 6 (including the serial numbers), and the purport of the whole pleadings.

2. Whether the instant disposition is lawful

A. The plaintiffs' assertion

당초 원고 김**는 1,342,950,000원에, 원고 김&&, 김@@는 각 1,548,750,000원에 자신들의 주식을 각 양도하기로 하였으나 이후 정산합의를 통하여 양도대금을 감액하였으므로 소득세법 제95조 제1항, 제96조에 따라 감액된 양도대금을 기준으로 양도소득세를 납부할 의무가 있을 뿐이다. 특히 이 사건 주식의 양도대금이 감액된 것은 당초 양수인들이 폴리%%%의 신약부문만을 인수하고 화학부문은 원고들이 다시 인수하는 것으로 약정하되 그 인수대금을 사후에 확정하기로 함에 따라 처음부터 예정된 것이므로, 이는 국세기본법 제45조의2 제1항 제1호 소정의 '과세표준신고서에 기재된 과세표준 및 세액이 세법에 따라 신고하여야 할 과세표준 및 세액을 초과할 때'에 해당한다. 따라서 원고들의 경정청구는 정당하고 이와 달리 본 이 사건 처분은 위법하다.

(b) Related statutes;

It is as shown in the attached Table related statutes.

(c) Fact of recognition;

1) 원고들과 그 특수관계자들(원고 김**의 아들인 정상진, 재단법인 **장학회, 이하 원고들과 통틀어 '양도인들'이라 한다)은 다음과 같이 2009. 8. 4. 및 같은 달 13일에 걸쳐 이QQ와 명의수탁자들인 양수인들에게 이 사건 주식을 포함하여 폴리%%% 주식 3,605,950주를 18,931,237,500원에 양도하고 계약금과 중도금 합계10,931,237,500원을 지급받되, 잔금 8,018,000,000원은 다른 합의가 없는 한 2010. 7.30.까지 지급받기로 약정하였다(이하 통틀어 '주식양도계약'이라 한다).

transferor

Plaintiff

Kim*

Plaintiff

Kim & Kim

Plaintiff

정@@

정##

Incorporated Foundation*

Scholarship Association

Total

정##과의

Relation, etc.

mother

Plaintiff

정@@의 남편

Easterns

Principal

President;

Plaintiff

Kim*

A transferee

% Interest Rate

(Name Trustee)

박!!

(Name Trustee)

박!!

(Name Trustee)

이##

이@@

(Name Trustee)

Number of transferred shares (shares)

255,800

295,000

295,000

2,455,783

304,367

3,605,950

Transfer Date

August 13, 2009

August 13, 2009

August 13, 2009

August 4, 2009

August 13, 2009

Transfer amount (won)

1,342,950,000

1,548,750,000

1,548,750,000

12,892,860,750

1,597,926,750

18,931,237,500

Contract deposit and

Part payments (wons)

831,350,000

958,750,000

958,750,000

7,193,194,750

989,192,750

10,931,237,500

Date of Receipt

August 13, 2009

August 13, 2009

August 13, 2009

August 4, 2009

August 13, 2009

Any balance (source)

511,600,000

599,000,000

599,000,000

5,699,66,000

608,734,00

8,018,000,000

2) Details on the payment of transfer proceeds, etc. among stock transfer contracts on the instant stocks are as follows.

Article 3 Matters concerning the transfer proceeds

1. 양도대금 : 주식 및 경영권의 양도대금은 원고 김**의 경우 1,342,950,000원, 원고 김&&, 정@@의 경우 각 1,548,750,000원이고, 주당 양도단가는 5,250원이다.

2. Method of payment: [Attachment]

2) Balance: The remainder remaining after excluding down payment and intermediate payment shall be paid from the purchase-price on the date on which the Plaintiffs and the assignee separately agree (Provided, That it shall not exceed July 30, 2010).

3) 양도인들과 이QQ 및 양수인들은 2009. 8. 10. 다음과 같이 특별약정을 통하여 양도인들이 주식양도계약에 따른 잔금을 지급받으면 2010. 7. 31.까지 폴리%%%에 80억 원을 지급하고 주된 사업부문인 화학부문을 매수하여 제1, 2, 3공장 전부를 인수하기로 합의하였다(이하 '특별약정'이라 한다).

Article 2 Restructuring, etc. of the principal business sector

1. These** and assignees shall ensure that the entire main business sector as of the date of the conclusion of this Agreement except ** as of July 31, 2010, as of the date of the conclusion of this Agreement, is sold to the transferor by such methods as physical division, business takeover, and asset acquisition determined later by the Parties [1]

In such cases, the proceeds from the sale of the principal business division shall be eight billion won, but where the appraised amount of the accounting corporation exceeds eight billion won, the amount shall be changed with the appraised amount of the accounting corporation by mutual consent between the parties concerned, and where the appraised amount exceeds eight billion won, the balance of stock transfer contracts shall be automatically revised with the agreed amount.

2.This** and the transferee will pay any balance under the stock transfer contract to the transferor prior to the payment date of the purchase price for the principal business sector of the transferor under paragraph 1, thereby facilitating the transferor's payment of the purchase price for the principal business sector.

3. In cases of violation of paragraphs (1) and (2), it shall be deemed grounds for cancellation of a stock transfer contract.

4) 한편, 양도인들과 이QQ 및 양수인들, 폴리%%%는 2010. 12. 6. 다음과 같이 ① 주식양도계약의 잔금을 51억 원으로 변경하되, ② 이QQ 및 양수인들이 잔금 중 28억 원을 2010. 12. 8.까지 지급하면 같은 액수로 양도인들이 폴리%%%로부터 제2공장을 인수하고, ③ 이QQ 및 양수인들이 나머지 잔금 23억 원을 2010. 12. 30.까지 지급하면 같은 액수로 양도인들이 폴리%%%로부터 제1공장을 인수하기로 합의하였다(이하 '정산합의'라 한다).

Article 1 Payment of Stock Sale Price

(1) The transferor, this** and transferee shall change the balance to 5.1 billion won, and the transferor shall pay 2.8 billion won out of the balance to December 8, 2010, and the remainder 2.3 billion won until December 30, 2010 ** and the transferee jointly and severally [1]

Article 2. Succession of Assets and Payment of Price

(1) If the transferor or transferor receives any balance from these** and from the transferor or transferor, the transferor or transferor shall take over the assets of the first and second factories*****, the transferor or transferor shall take over the assets of the first and second factories. If the transferor or transferor receives 2.8 billion won from December 8, 2010, a person designated by the transferor or transferor shall take over the assets of the second factory on the day when the transferor or transferor receives the payment of the amount of KRW 2.3 billion until December 30, 2010, and a person designated by the transferor or transferor shall take over the assets of the first factory on the day when

[1]

(6) Personnel expenses, retirement allowances, electricity and other all other expenses incurred in factories Nos. 1, 2, and 3 until the acquisition of the assets of the first and second factories is fully performed, shall be borne by the transferor.**, and the expenses for the first and second factories incurred after the completion shall be borne by the transferor.

Article 6. Relation to Stock Transfer Contracts and Special Agreements

Stock Transfer Contracts and Special Agreements shall continue to be effective to the extent that they do not conflict with this Agreement, and [ ]

5) 양도인들은 정산합의에 따라 이QQ 및 양수인들로부터 51억 원을 지급받아 이를폴리%%%에 지급하고 제1, 2공장을 인수하였다.

Facts that there is no dispute over recognition, Gap Nos. 1, 2, 3, and 6 (Ga numbered No. 1)

(2) Each entry and the purport of the whole pleading;

D. Determination

(i)the determination of tax liabilities and requests for rectification;

The transferor of stocks is obligated to report the transfer income tax to the head of the competent tax office pursuant to Article 110 of the Income Tax Act, and when the taxpayer has completed such a report, the amount of the transfer income tax shall be determined pursuant to Article 22(1) of the Framework Act on National Taxes and subparagraph 1 of the Enforcement Decree of the same Act. Furthermore, when the tax liability becomes final and conclusive, the taxpayer cannot prevent the execution of the finalized tax liability unless it is filed for a revised return, a request for correction, or a tax litigation procedure. In this case, since the Plaintiffs transferred the instant stocks to the transferee and completed the return and payment of the transfer income tax, the transfer income tax has become final and conclusive, and even if there are circumstances affecting the tax base under Articles 95 and 96 of the Income Tax Act as claimed by the Plaintiffs,

(ii) the existence of the reasons for rectification

가) 원고들은 주식양도계약과 특별약정에서 이 사건 주식에 대한 잔금을 확정적으로 정한 것이 아니므로 정산합의를 통하여 잔금을 감액한 것은 처음부터 예정되어있었던 것이라고 주장한다. 그러나 앞서 인정한 사실에 변론 전체의 취지를 종합하여 인정할 수 있는 다음과 같은 사정 즉, ① 주식양도계약 및 특별약정에 따르면 원고들 을 포함한 양도인들은 주식 및 경영권 양도가 완결되면 폴리%%%로부터 제1, 2, 3공장을 포함한 화학부문 전체를 인수하기로 약정하였던 점, ② 이를 토대로 당사자들은 주식양도계약에서 양도인들이 매도하는 폴리%%% 주식의 잔금을 8,018,000,000원(그 중 원고 김** 부분은 511,600,000원, 원고 김&&, 김@@ 부분은 각 599,000,000원)으로 명기한 점, ③ 특별약정에서도 화학부문에 대한 인수대금을 주식양도계약에서 정한 잔금과 연계하여 80억 원으로 정하되, 다만 회계법인의 평가금액이 80억 원의 상하5%를 초과할 경우에만 당사자간의 합의로 해당 평가금액에 따라 화학부문에 대한 인수대금 및 주식양도계약의 잔금을 변경하기로 합의한 점, ④ 그런데 당사자들이 정산합의를 한 것은 회계법인이 제1, 2, 3공장을 포함한 화학부문의 가치를 80억 원을 기준으로 달리 보았기 때문이 아니라 양도인들이 폴리%%%로부터 인수하는 화학부문의 범위 자체를 제1, 2공장으로 변경하였기 때문인 점, ⑤ 원고들 주장의 근거로 제시한 대법원 2002. 10. 25. 선고 2001두1536 판결 등에서 설시한 법리는 당사자의 의사와 무관하게 소득의 실현가능성이 없게 된 경우로, 이 사건과 같이 당사자 합의에 따라 후발적으로 계약 내용을 변경하는 경우에는 적용되지 않는 점 등을 종합하여 보면, 원고들을 포함한 양도인들과 양수인들은 당초 주식양도계약과 특별약정에서 예정한 잔금의 변경조건에 따라 정산합의를 체결한 것이 아니고 사후에 별도의 약정으로써 화학부문의 인수범위와 인수대금을 조정한 것에 불과하다고 할 것이므로 이를 국세기본법 제45조의2 제1항 제1호가 정한 경정사유에 해당한다고 보기는 어렵다.

B) As to whether the settlement agreement constitutes grounds for ex post facto request for correction by selecting the plaintiffs' claims, Article 45-2(2) of the Framework Act on National Taxes, Article 25-2 subparag. 2 and subparag. 4 of the Enforcement Decree of the same Act only allows rectification in cases where the contract related to the transaction or the effect of act, which served as the basis for calculating the tax base and amount of tax, is cancelled or cancelled due to unavoidable reasons that occurred after the establishment of the contract, or in similar cases. In particular, in the case where the tax liability is already established as in this case, the State's expectation right to taxation is specified in the case where the tax liability is already established, and there is a incentive to reduce the tax through ex post facto agreement between the parties. Thus, the "inevitable reason" in this context is limited to cases where there is an objective reason to deem it unreasonable to recognize the binding force of the previous contract. However, in this case, it is difficult to view that the transfer of tax to the transferee after the conclusion of the contract is unreasonable, and thus, it is difficult to view that the transfer of all tax to the transferee.

3) Sub-determination

Therefore, the disposition of this case which rejected the plaintiffs' request for correction is just and there is no violation of law as argued by the plaintiffs.

3. Conclusion

The plaintiffs' claims against the defendants are without merit, and they are dismissed. It is so decided as per Disposition.

arrow