Text
A defendant shall be punished by imprisonment for four months.
However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment became final and conclusive.
Reasons
Criminal facts
피고인은 2015. 1. 15. 08:25경 서울 서초구 C에 있는 피고인의 주거지에서 자신의 처와 손녀를 상대로 과도를 휘두르며 가정 폭력을 행사하다가 입건된 사람으로서, 위 사건 당시 경찰관이 손녀 앞에서 수갑을 채우고 자신에게 불리하게 사건을 조사했다며 경찰관들에게 앙심을 품고, 2015. 1. 16. 01:40경 서울 서초구 D에 있는 서울 서초경찰서 E파출소로 찾아가, “집에서 나왔으니 여기서 자고 가겠다. 칠십 평생 억울한 일 없이 살았는데 날 수갑을 채우냐.”라고 항의를 하며 파출소 출입구 안쪽 유리문을 머리로 수회 들이받고, 위 파출소 소속 경찰관인 경사 F의 가슴을 주먹으로 때려 폭행을 가하는 한편, 순경 G에게 “이 새끼, 내가 너를 권총으로 쏴 죽여 버린다.”라고 말하면서 위 G이 소지하고 있던 권총을 빼앗으려 하는 등 위 G을 협박한 것을 비롯하여 약 2시간에 걸쳐 소란을 피움으로써 파출소 내 근무에 관한 경찰관의 정당한 직무집행을 방해하였다.
Summary of Evidence
1. Partial statement of the defendant;
1. Each legal statement of witness F and G;
1. The police statement concerning F;
1. G statements;
1. Investigation report (related to the case in violation of the Punishment of Violences, etc. Act (collectively weapon, etc.));
1. Application of Acts and subordinate statutes to investigation reports (related to images related to obstruction of performance of official duties, CDs);
1. Article 136 (1) of the Criminal Act concerning the crime concerned;
1. Articles 40 and 50 of the Criminal Act of the Commercial Concurrent Crimes;
1. Selection of imprisonment with prison labor chosen;
1. The reasons for sentencing under Article 62(1) of the Criminal Act are the circumstances favorable to the defendant, such as the motive and circumstances leading to the instant crime, and the fact that there are no special criminal records against the defendant.
On the other hand, the defendant did not agree with the police officer in question until now, and the obstruction of performance of official duties is a legitimate exercise of public authority.