logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2013.06.14 2013고단1397
성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반(공중밀집장소에서의추행)
Text

All of the prosecutions of this case are dismissed.

Reasons

1. Facts charged;

가. 『2013고단1397』 피고인은 2013. 3. 13. 08:30경 제2090호 지하철 2호선 순환 전동열차가 서울 영등포구 당산동 3가 385에 있는 영등포구청역에서 당산역 방면으로 진행하던 중 전동열차 내 객차 좌석에 앉아있는 피해자 D(여, 28)의 왼쪽 옆에 바짝 붙어 앉은 다음, 패딩점퍼를 피고인의 무릎위에 올려놓고 팔짱을 끼듯이 하며 왼손을 패딩점퍼 밑으로 집어넣어 피해자의 왼쪽 허벅지를 만져 공중밀집장소인 지하철 객차에서 피해자를 추행하였다.

B. On April 18, 2013, the Defendant: (a) around 06:00 on April 18, 2013, the Defendant committed an indecent act on the part of the victim’s left hand by using the passenger’s left hand by using the passenger’s left bucks and the bucks and the bucks in the air bed in the subway station located in the Dobong-gu Seoul Special Metropolitan City, by using the 28 years old-gu subway trains; and (b) on the part of the passenger seat located in the subway station located in Gangnam-gu, Gangnam-gu, Seoul, the Defendant 201: (c) was on board the train; and (d) was on board the train according to the victim’s identification line; and (d) was on the left hand while the train was sitting and moved to the passenger’s seat.

2. The above facts charged are crimes falling under Article 11 of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes, and public prosecution may be instituted only when a victim files a complaint under Article 15 of the same Act.

According to the written agreement of the victims submitted to the court on June 7, 2013, the victims are recognized to have cancelled the complaint against the defendant after the prosecution of this case was instituted.

Therefore, the prosecution of this case is dismissed in accordance with Article 327 subparagraph 5 of the Criminal Procedure Act.

It is so decided as per Disposition for the above reasons.

arrow