logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울남부지방법원 2012.11.23.선고 2012고단3565 판결
의료법위반
Cases

2012 Highest 3565 Violation of the Medical Service Act

Defendant

이ㅇㅇ ( 61 - 1 ), ㅇㅇ

Gangnam-gu Seoul residential

Gunsan City of Original domicile

Prosecutor

Kim Jong-hun (prosecutions) (Courtrooms), Jina (Courtrooms)

Defense Counsel

Attorney Park Jong-chul

Imposition of Judgment

November 23, 2012

Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 10,00,00.

When the defendant fails to pay the above fine, the defendant shall be confined in the old house for the period converted by 50,000 won into one day.

15,000,000 won shall be additionally collected from the defendant.

In order to order the provisional payment of an amount equivalent to the above fine.

Reasons

Criminal facts

피고인은 2006. 2. 28. 경부터 현재까지 ㅇㅇ시 ㅇㅇ 동 ㅇㅇㅇ - ㅇ 소재 ㅇㅇ빌딩 2층에서 ㅇㅇ 정형외과의원을 개설하여 운영하는 의사이다 .

Medical personnel, founders of medical institutions, and employees of medical institutions shall not receive money, goods, benefits, labor, entertainment, or other economic benefits provided for the promotion of sales, such as adoption of drugs, guidance for prescription, etc. from a person who has obtained permission for items of drugs.

그럼에도 피고인은 2011. 1. 경 위 병원 사무실에서 주식회사 ㅇㅇ 제약의 영업사원으로부터 관절주사제 ' ㅇㅇㅇ ' 등 ㅇㅇ 제약에서 제조 · 판매하는 의약품에 대한 처방 및 그 증진에 대한 부탁을 받고, 그 대가로 같은 해 1. 31. 경 ㅇㅇ 제약으로부터 주식회사 이ㅇㅇㅇㅇ리서치를 통해 피고인이 지정한 피고인의 처 명의 ㅇㅇ은행 계좌로 900만 원을 송금받고, 같은 해 6. 2. 경 위 장소에서 ㅇㅇ 제약 영업사원 조ㅇㅇ으로부터 현금 600만 원을 교부받아 합계 1, 500만 원을 받았다 .

이로써 피고인은 의약품의 품목허가를 받은 ㅇㅇ 제약으로부터 ㅇㅇ제약이 제조 · 판매하는 의약품의 채택 · 처방유도 등 판매촉진을 목적으로 제공되는 금원을 교부받았다 .

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. 윤ㅇㅇ, 이ㅇㅇ, 박ㅇㅇ, 유○○에 대한 검찰 피의자신문조서 사본

1. 조ㅇㅇ 작성의 진술서 사본 및 계좌거래내역 법령의 적용

1. Article relevant to the facts constituting an offense and the selection of punishment;

The choice of fines under the former part of Article 88-2 and Article 23-2(1) of the Medical Service Act, the selection of fines (the defendant's recognition of the crime and reflects on the defendant, the defendant is subject to an administrative disposition, such as suspension of license or revocation of license, according to the degree of criminal punishment, in addition to criminal punishment for the crime of this case, and the defendant is subject to an administrative disposition, such as suspension of a license

1. Detention in a workhouse;

Articles 70 and 69(2) of the Criminal Act

1. Additional collection:

The latter part of Article 88-2 of the Medical Service Act

1. Order of provisional payment;

It is so decided as per Disposition for the reasons under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act.

Judges

Judges Doo-ray

arrow