logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 광주지방법원 2014.09.12 2014노396
도로교통법위반(사고후미조치)
Text

The judgment of the court below is reversed.

A defendant shall be punished by a fine of 500,000 won.

The above fine shall not be paid by the defendant.

Reasons

Summary of Grounds for Appeal

Since the defendant was unaware of the fact that the accident occurred, there was no intention of escape.

The sentence of the lower court on unreasonable sentencing (one million won of fine) is too unreasonable.

Judgment

사실오인 주장에 대한 판단 원심이 적법하게 채택하여 조사한 증거들에서 알 수 있는 다음과 같은 사정들, 즉 ① 피고인은 사고 직후 교통사고 발생상황 진술서에 자필로 “피해차량 좌측 사이드미러를 제가 운전한 차량 우측 사이드미러로 스치면서 사고가 발생하였는데, 별사고 아닌 것 같아서 200m ~ 300m 정도 진행하다가 멈췄습니다”라고 기재하였고, 경찰 피의자 신문에서는 “피해차량 좌측 사이드미러와 제가 운전한 차량 우측 사이드미러가 스쳤는데 현장에서 차량들이 밀려 정지하지 못하고 약 100m ~ 200m를 진행한 후 정지하였다”라고 진술한 점, ② 이 사건 사고로 피고인이 운행하는 차량의 우측 사이드미러가 접어져서 사고 사실을 쉽게 알 수 있었을 것으로 보이는 점을 종합하면, 피고인은 사고가 난 사실을 알고 있었고, 미필적이나마 도주의 고의도 있었다고 할 것이므로, 피고인의 위 주장은 이유 없다.

This case on the assertion of unfair sentencing is an unfavorable circumstance that the defendant did not immediately stop the accident and take necessary measures despite destroying the gap between damaged vehicles in the accident.

However, in light of the following: (a) there was no previous conviction except for a single type of fine; (b) the degree of damage to vehicles is very minor; and (c) the victim paid and agreed to pay KRW 300,000 to the victim; and (d) other factors of sentencing specified in the instant pleadings, such as the background of the instant crime, circumstances after the instant crime, the Defendant’s age, character and conduct, and environment, the Defendant’s assertion is unreasonable.

arrow