logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원평택지원 2017.05.19 2015가단41454
공사대금
Text

1. The Defendant: (a) KRW 75,850,000 for the Plaintiff and KRW 5% per annum from September 1, 2014 to May 19, 2017; and (b).

Reasons

1. Basic facts

A. (1) On February 16, 2014, the Plaintiff’s agent and the site director, concluded a construction tin construction contract (hereinafter referred to as “instant tin construction contract”) with the Defendant on a fixed basis as between February 16, 2014 and February 15, 2014, with respect to the construction cost of 150 million won (excluding value-added tax), and the construction period of tin work with respect to the interior and outside stone work of Seongbuk-gu Neighborhood Living Facilities and Multi-Family Housing (hereinafter “instant building”) and the Defendant’s site manager, as between February 17, 2014 and May 15, 2014 (from March 31, 2014, and May 15, 2014).

(2) 원고와 피고는, ① 외부공사 중 외벽용 석재, 몰딩 몰딩(moulding) : 천장판의 이음매를 보이지 않게 하기 위해서 사용하는 띠 모양의 부재 자바라 자바라 : 주름 용 석재, 창대 창대(window still, 窓臺) : 창문의 아래틀을 받는 수평 부재 자바라용 석재로 ‘탄브라운(F에 있는 G부동산 건물의 탄브라운을 견본으로 최상급제품으로 시공)’을, 내부공사 중 내벽용 석재, 걸레받이용 석재로 ‘카파오’를, 엘리베이터벽체용 석재로 ‘대리석(써니베이지 기준)’을 각 시공하고, ② 석재는 중국 산지에서 양당사자가 협의하여 정하며, ③ 계약사항 중 부족한 부분은 국가표준계약서 사항을 기준으로 하기로 약정하였다.

B. Around April 8, 2014, the agreement on the extension of the period of construction and delayed storage of building stones for outer walls was reached, but the Defendant was unable to do so on a certain date to determine building stones in the Chinese mountainous district, and the Plaintiff was at least 20 days later on April 8, 2014 on the ground that the Plaintiff did not produce building stones suitable for the Defendant’s mind.

Accordingly, the Plaintiff and the Defendant agreed to extend the construction period until June 30, 2014.

(See Part 18 of the Record of September 2, 2016, among witness E’s testimony.

The defendant's request for replacement of stone and stones for internal walls.

arrow