logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 광주지방법원 2013.08.13 2012고단5537
폭력행위등처벌에관한법률위반(집단ㆍ흉기등폭행)등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than eight months.

Reasons

Punishment of the crime

[2012 Highest 5537] On September 6, 2012, the Defendant: (a) expressed, without any justifiable reason, the victim E (the 72-year-old age), “Is the victim’s desire to see that I will see “Is the victim’s paralysis and the garris,” and “Is the victim’s drinking and the garris,” and assaulted the victim, such as: (b) I want to see that Is the victim’s drinking and the garris, which is a dangerous object driving away from the victim; and (c) I want to leave the victim’s drinking water, which is a dangerous object of driving away from the victim.

[2013고단1642] 피고인은 2013. 1. 24. 12:50경 나주시 F에 있는 G식당 앞 도로에서 술에 취하여 아무런 이유 없이 피해자 H(여, 74세)를 뒤따라가면서 피해자를 귀찮게 하였고, 이에 피해자가 피고인에게 “내가 뭘 잘못했는데 그러냐”라고 묻자 “너 이년, 죽어야 한다”고 소리치면서 양손으로 피해자의 목을 감싸고 있던 목도리를 잡아당기는 방법으로 피해자의 목을 졸라 폭행하였다.

[2013 Highest 2484] On April 24, 2013, the Defendant discovered that the victim K (the age of 61) was drinking in the J-cafeteria in front of the J-cafeteria located in the G-si I market at B-si on April 17, 2013, and, without any justifiable reason, the Defendant used the victim’s head and part after the victim’s head, and 112 report on a mobile phone at one time, and continued to use the mobile phone at one time on the floor, and continued to use the victim’s flabing flab, and used the victim’s flabing and flabing the flab, and used the victim’s flab.

Summary of Evidence

[2012 Highest 5537]

1. Court statement of the defendant (which is made on the sixth trial date);

1. Each police statement on E, L, M, and N [20 high-ranking 1642];

1. Court statement of the defendant (which is made on the sixth trial date);

1. Statement of the police statement related H;

1. Photographs of the victim H [2013 Highest 2484]

1. The defendant's legal statement (the seventh trial date);

1. K. H.

arrow