logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2020.11.20 2019나53686
손해배상(기)
Text

The plaintiff's appeal is dismissed.

Expenses for appeal shall be borne by the plaintiff.

Purport of claim and appeal

The judgment of the first instance.

Reasons

1. The reasoning for the court's explanation of this case is as follows: ① each of the following parts shall be dried as Paragraph 2; ② the ground for the judgment of the court of first instance is the same as the ground for the judgment of the court of first instance; and ② the same shall apply to the addition of the judgment of Paragraph 3.

2. Section 7 (2) of Section 7 of the judgment of the court of first instance shall be added to the following parts:

『 (2) 이에 따라 원고는 피고에 대하여 다음과 같이 총 381,112,913원 및 이에 대한 지연손해금을 구한다. ① 일실수익 : 388,667,795원 ② 일실퇴직금 : 23,469,498원 ③ 기왕치료비 : 24,704,930원 ④ 향후치료비 : 108,022,590원 ⑤ 위자료 : 50,000,000원 ① 내지⑤ 합계 : 594,864,813원 ⑥ 과실상계 적용 및 장해급여공제 ∴ 381,112,913원 = 594,864,813원 - ⑥ 제1심판결문 제8면 12행에 “갑 제19호증의 1, 2, 3, 을 제1호증의 6, 8의 각 기재, 당심 법원의 K병원장에 대한 신체감정촉탁결과”를 추가한다. 제1심판결문 제9면의 (다)항 말미에 아래와 같은 기재를 추가한다. 『 또한 원고의 주장에 의하더라도 피고 회사가 전화로 원고에게 언제 복직이 가능한지를 확인하거나 동료들이 과중한 업무로 힘들어한다는 취지로 호소하였다는 것에 불과하고, 달리 피고 회사가 원고의 복직을 종용하거나 강요하였음을 인정할 만한 사정이 보이지 않는다.

The part 9 (d) of the judgment of the court of first instance is as follows. (D) After the Plaintiff was reinstated on January 3, 201, the injury and disease of this case occurred on January 22, 2011, which was about 20 days after the Plaintiff’s reinstatement, the injury and disease of this case occurred. The Plaintiff did not receive any specific treatment for the injury and disease of this case other than the treatment for bathing at the J Hospital during the said period.

In addition, on January 22, 2011, the plaintiff suffered from serious respiratory difficulties since two days before visiting an emergency room, and the symptoms have deteriorated.

arrow