logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2015.04.22 2014가합555802
보증금반환
Text

1. The plaintiff's claim is dismissed.

2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.

Reasons

1. Facts of recognition;

A. On February 26, 2013, the Plaintiff and C Co., Ltd. (hereinafter referred to as “C”) concluded a lease agreement with the Defendant on the deposit of KRW 150,000,000 for the lease deposit of KRW 8,500,00 for the lease deposit of KRW 8,50,000 for the rent of KRW 8,50,000 for the rent, and from February 28, 2013 to February 27, 2015 for the lease deposit of KRW 150,00,000 for the same KRW 5-7,00 on March 11, 2013, and the lease agreement was concluded between February 28, 2013 to February 27, 2015.

(A) In this case, each of the above lease agreements is deemed to be “each of the instant lease agreements,” and the two to seven floors of the D Building are “the leased object of this case” (hereinafter “the lease object of this case”). The main contents of each of the lease agreements of this case are as follows.

The lessor B (hereinafter referred to as the "A"), the lessee C (hereinafter referred to as the "B"), the representative director E (hereinafter referred to as the "B"), the representative director of the tenant A Co., Ltd., and G (hereinafter referred to as the "sick") enter into a real estate lease agreement as follows, and prepare three copies of the lease agreement and sign and seal it, and keep one copy of the "A", "B", and "sick" in order to verify the contents of this agreement:

Article 1 (Purpose of Lease) “A” shall lease the following leased objects to “B” and “B”, and “B” and “B” shall lease them:

Article 3 (Term of Lease Agreements)

3. If Gap or Eul intends to terminate the whole or part of the contract area during the terms of the lease agreement, it shall notify the other party of his intention of termination three months in writing, and the termination shall take effect from the following day after three months have elapsed from the date of receipt in writing.

Article 4 (Lease Deposit)

1. The lease deposit shall be the gold 150,000,000 won (Won 150,000,000) and the “B” shall, at the same time as this contract, pay in full the lease deposit to “A”.

4. “A” shall be “B”.

arrow