logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2015.10.15 2015고단4771
강제추행
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 2,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

On July 1, 2015, at around 01:25, the Defendant discovered that the victim E (n, 20 years of age) who does not know at all on the table of the first floor of D located in the Dong-gu Busan Metropolitan City, would drink with the son, and was seated without any permission on the side of the victim, and led the victim to her "I am d d h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h, h h h h h h, h h h h h h h, h h h h h h h h,

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Application of Acts and subordinate statutes on police statement to E;

1. Relevant Articles of the Criminal Act and Article 298 of the Criminal Act concerning criminal facts;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Where a judgment on the registration of personal information under Article 16(2) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes Committed to Order becomes final and conclusive, the defendant is a person subject to registration of personal information pursuant to Article 42(1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes, and is obligated to submit personal information

In light of the Defendant’s age, occupation, risk of repeating a crime, type, motive, process, consequence and seriousness of the crime in this case, disclosure order or notification order, the degree of disadvantage and anticipated side effects of the Defendant’s entrance due to such order, the preventive effect and effect of the sexual crime subject to registration which may be achieved therefrom, and the effect of protecting the victims, etc., the disclosure order or notification order shall not be issued to the Defendant, on the grounds that there are special circumstances under which personal information shall not be disclosed or notified pursuant to the proviso of Articles 49(1) and 50(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse.

arrow