logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 울산지방법원 2013.04.22 2013고단288
특정범죄가중처벌등에관한법률위반(도주차량)등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for one year.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

The Defendant is a person engaged in driving a C-A-Wurt Transport;

1. On December 18, 2012, driving the said vehicle under the influence of alcohol at around 0.143% of the blood alcohol concentration at around 22:40, running approximately 10km from the front of the restaurant in front of the restaurant where the trade name at the lower end of the city of Yangsan is unknown, to the front road of the same city of Southern-do, where the trade name at the lower end of the city of Yangsan is unknown;

2. 위 일시경 위 차량을 운전하여 양산시 남부동 다방지하차도 앞 편도 4차로 도로를 양산 종합운동장 방면에서 부산 방면으로 1차로를 따라 진행하던 중 위와 같이 술에 취하여 전방주시의무를 게을리 한 업무상의 과실로 피고인 차량 전방에서 신호대기 정차중이던 피해자 D(여, 26세) 운전의 E 아반떼 승용차의 뒷범퍼를 피고인 차량 앞범퍼로 들이받아 그 충격으로 위 피해차량이 튕겨져 나가면서 2차로에 정차중이던 F 운전의 G 아반떼 승용차 왼쪽 옆부분을 들이받게 하여 피해자 D으로 하여금 약 2주간의 치료가 필요한 경ㆍ요부 염좌의 상해를, 위 E 아반떼 승용차에 동승중이던 피해자 H(여, 26세)으로 하여금 약 2주간의 치료가 필요한 경ㆍ요부 염좌의 상해를 각 입게 함과 동시에 위 E 아반떼 승용차를 수리비 약 110,000원이 들도록, 위 G 아반떼 승용차를 수리비 약 192,000원이 들도록 각 손괴하고도 즉시 정차하여 피해자들을 구호하는 등의 필요한 조치를 취하지 아니하고 그대로 도주하였다.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Statement of D police statement;

1. A written statement;

1. The actual condition survey report;

1. A report on detection of a host driver and a circumstantial statement;

1. Each written diagnosis;

1. Application of statutes on site photographs;

1. Article 5-3 (1) 2 of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes, Article 268 of the Criminal Act, Article 148-2 (2) 2, and Article 44 of the Road Traffic Act concerning the crime.

arrow