logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
집행유예
(영문) 울산지방법원 2013.5.24.선고 2013고단563 판결
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동상해)
Cases

Violation of the Punishment of Violences, etc. Act (Joint Bodily Injury)

Defendant

1. A;

2. B

3. C

Prosecutor

Hong-hee (Public Prosecutions) and Permitted (Public Trial)

Defense Counsel

Attorney Jeon Jae-won (Korean Charter for the Defendants)

Imposition of Judgment

May 24, 2013

Text

Defendant A and B shall be punished by a fine of three million won, and Defendant C shall be punished by imprisonment for four months.

When Defendant A and B fail to pay each of the above fines, the period calculated by converting 50,000 won into one day;

Defendants are confined in a workhouse.

However, with respect to Defendant C, the execution of the above sentence shall be suspended for a period of two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Defendant A and B shall be ordered to pay the amount equivalent to the above fine.

Reasons

Criminal History Office

Defendant A is a member of the Ulsan District Branch of the Ulsan District Branch of the Korea Construction and Plants Workers' Union; Defendant A is a member of the Ulsan District Branch of the above Trade Union; Defendant C is a member of the Ulsan District Branch of the above Trade Union; Defendant C is a member of the Ulsan District Branch of the above Trade Union.

The Ulsan District Department of the DNomsan Construction Workers' Union claimed that F, a company that represented the plant subcontractor in the process of collective bargaining, among the offshore plant subcontractor companies related to E, has employed workers belonging to the Dnom gun and employed the Gnom gun. From August 16, 2012, from the above F, it was convened in such a way as to check the status of workers working for the said F, to check the status of workers working for the said F, and to prevent them from working for other workers belonging to the trade union, or to prevent them from working for other workers.

피고인들은 성명불상의 조합원 수명과 함께 2012 . 8 . 20 . 06 : 50경 울산 남구에 있는 'F ' 앞에서 , 위 노동조합 울산지부장 H 등으로부터 출근하려는 ' F ' 근로자들의 신분을 확인하여 D노총 소속이 아닌 G노총 소속 근로자 등이 ' F ' 사업장에 출근하지 못하게 막도록 하는 내용의 지시를 받고 그와 같은 방법으로 집회하던 중 , 피고인 A은 G노총 조끼를 입고 출근하던 피해자 I ( 47세 ) 를 보고 신분을 물으며 출근을 저지하였으나 피해 자가 이에 응하지 않는다는 등의 이유로 피해자의 멱살을 잡아 흔들고 손으로 피해자 의 얼굴을 1회 때리고 , 피고인 C은 팔로 피해자의 목을 감아 끌어당기고 , 피고인 B는 손에 든 물병으로 안경을 착용한 피해자의 얼굴을 1회 때린 다음 바닥에 쓰러진 피해 자를 발로 수 회 걷어차고 , 성명불상의 조합원 수명은 이에 가세하여 바닥에 쓰러진 피해자의 머리를 발로 수 회 발로 걷어찼다 .

As a result, the Defendants shared with the number of members in the name of the Defendants and the victims about 3 weeks of compensation.

Summary of Evidence

1. Defendants’ respective legal statements

1. Statement made to I by the police;

1. Copy of the statement made to J by the police;

1. Photographs of the scene of the crime;

1. A written diagnosis of injury;

Application of Statutes

1. Relevant Articles of criminal facts;

Defendants: Article 2(2) and (1)3 of the Punishment of Violences, etc. Act, and Article 257(1) of the Criminal Act

1. Selection of penalty;

Defendant 1, 2: Selection of each fine

Defendant 3: Selection of imprisonment

1. Detention in a workhouse;

Defendant 1, 2: Articles 70 and 69(2) of the Criminal Act

1. Suspension of execution;

Defendant 3: Article 62(1) of the Criminal Act

1. Order of provisional payment;

Defendant 1, 2: Article 334(1) of the Criminal Procedure Act

Judges

Judges Lee Dong-sung

arrow