logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 2013.11.07 2013고정766
상해
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 700,000.

If the defendant fails to pay the above fine, 50,000 won shall be one day.

Reasons

Punishment of the crime

On January 19, 2013, at around 12:50, the Defendant: (a) sustained the victim’s chests in front of D real estate located in Daegu Northern-gu C; (b) caused the victim’s E (73 years of age) and the victim’s fluor when she was faced with, and then she was faced with, the victim’s fluor; and (c) caused the victim’s bluoral injury to the victim, such as salt, tension, etc. requiring 14 days of treatment.

Summary of Evidence

1. Legal statement of witness E, F, G and H;

1. Police suspect interrogation protocol of the accused;

1. Statement to E by the police;

1. Application of each statute on photographs;

1. Relevant Article of the Criminal Act and Article 257 (1) of the Criminal Act concerning the selection of penalties;

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Judgment on the Defendant’s assertion under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act

1. The defendant's assertion argues that the defendant does not face the victim in Libya, and that there is no fact that he was pushed ahead.

2. The following circumstances acknowledged by evidence duly adopted and investigated in this court: ① E, F, and G have been consistently stated in this court that the Defendant was faced with the victim by pushing ahead of the victim; ② the Defendant and I stated that he did not have F and G at the site of the case; ② there was a woman and male name at the site of the case; ② there was a woman and male name at the site of the case; ③ there was no assault by the Defendant as argued by the Defendant, but I stated that the Defendant was in a long-term de facto marital relationship with the Defendant, as argued by the Defendant, and that he had a long-term de facto marital relationship with him at the time of the case.

arrow